12年臺灣教育新課綱高中語文的爭執終於落幕。臺灣《中國時報》今日發表臺灣前世新大學、玄奘大學校長張凱元的評論文章認為,日後文言文的教學,必須更重視其內容是否與現代思想結合。所謂與現代思想結合,或可分兩點來討論。第一點是古文內本來存在部分較有爭議的思想,第二點是古文內有些文句,舊時的解讀恐怕未盡能體會原作者的意思。所以語文教學不可食古不化,而必須要與現代思想接軌的意思。
評論摘編如下:
12年臺灣教育新課綱高中語文的爭執終於落幕。兩個重要的部分是:一、文言文維持45%-55%的比例分配。二、中華文化基本教材不只限于四書範圍。這應該是為多數人可以接受的結果。
追溯這一次的爭執,原來支援文言文比例應調降的,認為文言文一般古老,教學脫離現實,只是學習一些教條,死背注解、翻譯,之後只為應付考試,用過即忘而已。而支援文言文高比例者,則認為白話文一般自己閱讀即可,而文言文有深度,有累積的智慧,調降了比例,就等於同時降低了學生的文化程度。
這兩種説法都有道理,現在塵埃落定,筆者認為以後的重點,要放在文言文的教學,必須更重視其內容是否與現代思想結合。
所謂與現代思想結合,或可分兩點來討論。第一點是古文內本來存在部分較有爭議的思想,譬如楊朱“為我、貴己、重生”的自私説法;《儀禮 喪服 子夏傳》、和《周禮 天官》中的“三從四德”的重男輕女規矩,恐已不合時宜,選文時就要慎重。
第二點是古文內有些文句,舊時的解讀恐怕未盡能體會原作者的意思。例如《論語》中有“舉一隅不以三隅反,則不復也”一句,歷來依照尊師重道的觀念,似都被了解為“我教了他一個道理,他如不能觸類旁通引申,同時明白了其他類似的三個道理,那我就不想再教他了。”但我們仔細一想,這種解釋卻是違背孔子“有教無類”和“因材施教”原則的,而且與現代已由“教育以教師為中心”轉變為“教育以學生為中心”的原則相反。
所以這句話就應解釋為“如果學生在受教時不能將所學知識,吸收應用在一般類似的其他實踐原則上,那麼教師和學生就應暫時停下來,共同修正有關的教材教法,而不可一味機械式地教下去,交差了事。”
另外在《論語》中另有“攻乎異端,斯害也已”一句,歷來被強調為“我們人不可去學與儒家不同的思想,如果去學的話,那是很有害處的。”但其實儒家的孔子人格溫良恭儉讓,在他的言行裏找不到什麼攻擊其他學派的話,而且只有不少對道家、法家等欣賞、讚美的紀錄。
獨尊儒術向來就不是孔子本人的想法,在這次臺灣高中中華文化基本教材中,決議了對不同學派尊重的態度,是很合理的。那就是語文教學不可食古不化,而必須要與現代思想接軌的意思。
[責任編輯:王鑫]