推薦標簽:于正侵權案|全球百大品牌|掃心地|送詩人去流浪|

您的位置:台灣網  >  兩岸文化  >  大陸文化看點

《成語大會》總導演:詞庫中成語總量達兩萬多

時間:2014年05月26日 09:31 來源:新京報 字號:       轉發 列印

  首屆《中國成語大會》明日將首次在央視一套亮相,節目由央視《中國漢字聽寫大會》原班製作團隊打造,“成語大會”也將保留“聽寫大會”相似的競賽形式,並邀請畢淑敏、蒙曼、酈波等多位文化名人擔任評判嘉賓。與《中國漢字聽寫大會》節目相同,首屆央視《中國成語大會》同樣希望能夠以傳統文化喚起更多觀眾對漢字書寫、成語文化的興趣,總導演關正文表示,《中國漢字聽寫大會》讓我們意識到鍵盤時代對傳統漢字書寫的衝擊,《中國成語大會》也讓我們看到,與我們的生活息息相關的“四字格”,在現實中竟然如此“乏人問津”。

  幕後團隊成遊戲高手

  中國成語的總量超過兩萬個,生活中被人們常用的成語大概也有一兩千個。 可是成語在現代人的生活中漸漸被忽視,除了個別愛好成語接龍、成語印章的民間玩家,生活中幾乎沒有聽説過誰愛好積累成語。對於推出《中國成語大會》的初衷,總導演關正文表示,如果青年人在休閒的時候,普遍地玩兒起了這樣的一個成語的猜詞遊戲,讓它成為一種時尚,那麼這就是成語大會最能夠感到欣慰的一個目標。據關正文介紹,節目組很多工作人員在工作間歇的時候,就會情不自禁開始玩兒起這個猜詞遊戲。“我們有一個攝像,被稱作選手殺手,成語的猜詞能力很厲害。包括我們的後期團隊,成語猜詞的遊戲成了他們的一種休閒方式。”

  觀眾選手同步“競猜”

  成語的語義往往不是字面意思簡單相加所形成的能指,而是因歷史相承沿用所形成引申義的特殊所指,是表裏二重的特殊詞彙形式。比如“狐假虎威”“濫竽充數”,其字面義非常形象,但其使用時真正的用意跟“狐狸”“老虎”和樂器都沒關係,而是轉指人的特殊情狀。記住其實際意義所指,而不是僅靠表面字義組合推斷,是成語作為語言現象最有趣的部分。關正文説,節目組開始對成語的研究確實是一個很困難的過程,但最大的難點不在於此,“在漢字聽寫的時候,全國觀眾幾乎都是跟著同步書寫。這就是一個很好的互動性,觀眾有了參與的快樂。但是猜詞遊戲在全球都是答案預先公示的,在《中國成語大會》節目中,我們會同步給觀眾被猜詞語的一個字,既滿足了觀眾對猜詞的基本了解的需求,也保證了和場上選手一起互動競猜的節奏。”

  ■ 揭秘

  哪來這麼多成語?

  兩萬詞庫正選三千

  很多觀眾此前在CCTV10收看節目之後都非常好奇,節目裏出現的成語都是怎麼選出來的。對此,關正文對成語題庫的選擇標準進行了説明:成語通常來講有五大來源:古代神話、歷史故事、文學經典、民間口語和外來語。在總量兩萬多個的成語庫中,節目組排除了兩類傳播價值不高的成語:一類是大多數人都已經掌握並經常使用的,另一類是千百年語言實踐中很少被使用的。節目組排除了這兩者,將成語最核心的部分,大約三千條成語呈現到了節目中,節目組為這些成語加上了標準釋義,有的還加入了原典例句,由學術講解嘉賓給出重點講述。因此,不管節目中選手在比賽時是否提供了正確的語義解釋,觀眾都能學習到正確的成語知識。(首席記者劉瑋)

[責任編輯:楊永青]

向艷梅:一路走來不容易

  “我是不會放棄(奧運會)的。”4年前在最後時刻落選奧運會,讓女子舉重69公斤級選手向艷梅失落許久,卻沒有讓她就此消沉。

關於我們 | 本網動態 | 轉載申請 | 投稿郵箱 | 聯繫我們 | 版權申明 | 法律顧問
京ICP證130248號 京公網安備110102003391
網路傳播視聽節目許可證0107219號
台灣網版權所有