圖書

馬爾克斯首部獲獎長篇出版 記錄拉美社會現實

時間:2013-03-14 10:00   來源:鳳凰文化

  3月12日,記者從新經典文化公司獲悉,加西亞馬爾克斯的長篇小説《惡時辰》中文譯本已經出版,並將於本月下旬上市。《惡時辰》是一部記錄社會現實的作品,不同於《百年孤獨》的魔幻現實主義風格。

  取材拉美社會現實

  《惡時辰》是馬爾克斯的成名作。1962年,他借此獲得了創作生涯第一個文學獎“埃索文學獎”。這部小説直接取材于拉美社會現實,不同於馬爾克斯以往的魔幻風格,用最精煉簡潔的語言,營造出荒誕、陰鬱、驚心動魄的氛圍。

  馬爾克斯擔心處女作《枯枝敗葉》所採用的魔幻寫法,是對拉美正在經受的現實的一種逃避。於是,他創作了取材于哥倫比亞現實的小説《惡時辰》。《紐約時報》曾評論道:“年輕的馬爾克斯在《惡時辰》轉机向‘社會現實主義’,用這部匿名帖的故事來反映哥倫比亞的現實,將恐怖與譏諷完美地交織在一起。”

  小説的故事發生在一個沒有命名的小鎮,馬爾克斯曾説:“這裡沒有魔法,我寫到它時總帶有新聞性的文學意味。“因此,這個地區被濃

  縮成匿名的村鎮,沒有賦予文學上的名字,但它卻代表著更真實的拉丁美洲。”

  描述權力的孤獨

  《惡時辰》是馬爾克斯描述權力的奧秘與孤獨的第一次嘗試,在馬爾克斯自己看來:“我所滿意的是描寫孤獨的書,這一次你又感受到這種悲劇氛圍,那就是權力的孤獨。”小説中的鎮長是馬爾克斯描寫的第一個極權人物,後來在《百年孤獨》中的奧雷裏亞諾布恩迪亞上校身上,再一次得到展現,到《族長的沒落》時發展到極致。

  2010年諾貝爾文學獎得主,巴爾加斯略薩曾將這部作品歸納為“悄然無聲的革命”。小説裏,馬爾克斯並沒有刻意描寫暴力的殘酷、野蠻,而是讓故事發生在暴力活動已經過去的一個小鎮上,試圖表現在看似平靜的間歇期,小鎮中,形形色色的人物在心理陰影下的生活細節和心理變化,以證明暴力問題的根源沒有剷除。

編輯:楊旋

相關新聞

圖片