《憶馬勒:回憶錄與書信集》 [奧]阿爾瑪 馬勒 古斯塔夫 馬勒 著 高中甫 譯 世紀出版集團
古斯塔夫 馬勒:致阿爾瑪馬勒的書信
1901年11月28日
親愛的阿爾瑪小姐:
我在匆忙中把我迄今出版的歌曲集找來寄給您(我感到悲哀的是我不能親手把它交給您),讓我在此期間能有一份可愛的好心情:您得與我稍許打點交道了,您想到我了。當我星期一(我像一個年輕人在數到那天還有多少個鐘頭)到了時,我要為您彈奏其中一些您希望或
您需要聽的歌曲。
昨天,儘管有許多“不安”,可過得太“快樂和高興”了;在回家的路上,L.離開我之後,我感覺到,愛和美在我心中輕輕地和不斷地響起,它們一直進入我的夢中。
匆匆致以衷心的問候,親愛的阿爾瑪小姐。
您的古斯塔夫 馬勒
1901年12月5日
親愛的女友!
希望您昨天對《霍夫曼的故事》能感到些許快樂,儘管在這部作品中他身上的“靈魂被抽掉了,留下來只是冷漠”!碩德爾把我們喜愛的詩人的某些東西弄到表面上來(遺憾的是在整個作品中只有表面上的東西得到拯救),但善良的施羅特爾和他女婿的心理上的痛苦是鉛一般的沉重。頭兩幕我只能內心懷著抗拒把它們指揮到結束,但昨天我卻是心甘情願地去做,因為這是為了您!第三場安排得更為順利,至少是有材料了,投入自己創作性的力量就能從這些材料中再創作出原形的魔力的特點。