推薦標簽:于正侵權案|全球百大品牌|掃心地|送詩人去流浪|

您的位置:台灣網  >  兩岸文化  >  大陸文化看點

曹文軒“青銅葵花”出版9年印刷百次 銷售200萬冊

時間:2014年03月11日 09:18 來源:中國新聞出版報 字號:       轉發 列印

  曹文軒認為,作者與編輯、出版社關係最理想的境界是親情。蘇少社 供圖

  編者按

  繼《草房子》超過100次印刷之後,著名作家、北京大學教授曹文軒的《青銅葵花》也實現了“百刷”。

  是作者錘鍊的文本、是編輯智慧的心血、是出版社鼎力的扶持,共同成就了傳之久遠的經典名作。

  《青銅葵花》“百刷”背後折射的作者與編輯、出版社的關係,為業界樹立了標桿:如高山流水般的靈犀相通,更是水乳交融般的彼此滋養。數字時代,瞬息萬變的是技術與載體,而情感交流和經典文本永不消彌。

  “我至今都記得,《青銅葵花》落入我電子郵箱的時刻,恰是2005年4月9日的深夜零點。四野寂靜,我心沸騰!”江蘇少年兒童出版社總編助理、文學室主任鬱敬湘向《中國新聞出版報》記者憶及當年看到初稿時的情形:“當我從電腦螢幕上抬起頭來時,已是5個小時過後。《青銅葵花》帶給我心靈的風暴和感動,竟是難以言表的寧靜。”

  在鬱敬湘看來,曹文軒創作《青銅葵花》的日日夜夜,可謂青燈黃卷、獨享寂寞,這一過程“千錘百煉”:醞釀和構思了10多年,男孩青銅和女孩葵花的故事像長在他心田裏一樣,創作的過程殫精竭慮,卻也一氣呵成。正如曹文軒對她説的那樣:“你知道嗎,小鬱,就好像是往外倒一樣!”

  “這是一部為人生‘打底子’的作品,適合0~100歲閱讀。”作為《青銅葵花》的責任編輯,鬱敬湘談及該書的文學價值時表示,曹文軒作品中傳遞的情感,足以對每一個人訴説。在她看來,《青銅葵花》的文字純美而有分量,儒雅而深刻。“我閱讀這部作品的時候,會不由自主地正襟危坐或站立著讀,而不敢蜷在沙發裏慵懶地讀。”她認為,作家對快樂的理解愈是深刻、對孩子的關愛愈是殷切,他就愈是無法粉飾真切的生活——知曉了苦難是永恒的,我們才能像作家期待的那樣,獲得一種人生的風度,即面對苦難時的那種處變不驚的優雅風度。

  “和曹文軒認識這麼多年了,每次看到他的書我都有驚喜。9年過去了,這本書賣到了200萬冊、印刷了100次,這説明瞭文學經典的力量。”中國作家協會副主席、著名詩人高洪波認為,曹文軒用他獨特的“曹文軒視角”,通過對苦難童年的詩意描述,構成了“中國式童年”的重要組成部分。“什麼是‘中國式童年’?就是由中國藝術家書寫的、體現中國特色的作品,再通過優秀出版社的積極運作,傳播到世界各地,讓全世界的孩子閱讀。”

  品質合作

  “誠意+智慧”彼此滋養

  “和曹老師的合作,使我平凡的編輯工作變成了藝術。同時,在前輩編輯鋪出的道路上繼續這份合作,使我能站在高處,看到很多不同的風景。”《青銅葵花》(典藏紀念版)的責任編輯、蘇少社文學室編輯張曉玲一直在思考:是什麼讓《青銅葵花》能夠征服那麼多的讀者、征服那麼多的專業評審、征服那麼多的媒體和經銷商?“我想那個奧秘就是屬於文學的情感。這份情感從書中一直擴展到書外:從兩個孩子之間擴展到作者與讀者之間、作者與出版社之間、讀者與出版社之間、讀者與讀者之間……”

  《青銅葵花》的出版過程讓張曉玲越發相信內容為王的道理:“好的圖書是一支涓涓細流,當喧囂過去,它仍在流淌。最後計算一下流量,它不會低於一瀉千里卻轉瞬消逝的洪水。”她漸漸感悟到,這個行業的魅力就在這裡:它始終不會敗壞殆盡,因為會有好的作家不斷加入進來,也一定會有好的編輯堅持下去。

  “如果好的作品是一條清澈的河流,那麼好的編輯就是河岸上保持水土的樹。我們得學會等待、忍耐,學會深深紮根,學會守素如常。我們得等待一部好作品的誕生,然後,細心呵護它成長和前行。10年、20年,一代接一代。”這是張曉玲在前輩編輯身上學到的最好品質。

  “作者與編輯、出版社關係最理想的境界是親情。誠意+智慧,攻無不克,戰無不勝!”曹文軒透露過一個他在創作《青銅葵花》時的細節:一天,他接到家附近一個花店的電話,説是蘇少社送給他一個花籃,請他有空時去取一下。他本以為是蘇少社從南京打電話訂了花籃,而當他晚上去取花籃的時候,發現時任蘇少社副總編輯的章文焙和責任編輯鬱敬湘留下的字條,大意是:我們來過,怕打擾您寫作,所以沒有到府。曹文軒對此非常感動,感動的結果就是“《青銅葵花》提前半個月完成”。

  “沒有蘇少社,沒有那些出色的領導和編輯,就沒有這些作品的今天,甚至沒有這些作品。蘇少社是我永遠的老東家。”憶及與蘇少社30多年來的親密合作,曹文軒不無感慨。“《青銅葵花》是我建造的一所房子。文字構建的屋子,是我精神上的庇護所。無論是幸福還是痛苦,我都需要文字。特別是當我在這個世界裏碰得‘頭破血流’時,我就更需要它——由它建成的屋,我的家。”“《青銅葵花》‘百刷’,凸顯了蘇少社強大的編輯魅力和強大的出版實力。”原中國版協副主席、原中國版協少讀工委主任海飛表示,蘇少社有一支熱愛兒童文學、懂得兒童文學、編輯業務精湛、善於團結作者、與作家畫家心心相印的兒童文學編輯隊伍,推出了一大批深受廣大少年兒童讀者喜愛的名家名作。

  正如高洪波所言,《青銅葵花》“百刷”及其200萬冊的銷量再次證明,高品質出版社和高品質作家的合作是“天作之合”。

  出版價值

  大家名作純美向善

  自2005年出版以來,《青銅葵花》榮獲了“五個一工程”優秀作品獎、首屆中國出版政府獎、全國優秀兒童文學獎、冰心兒童圖書獎等多項榮譽,版權輸出到法、德、英、韓、越等多個國家,成為蘇少社繼《草房子》之後的又一部兒童文學標誌性原創作品。為紀念《青銅葵花》超過100次印刷,蘇少社于2013年推出《青銅葵花》(典藏紀念版),保留原作的感人風貌,重新設計封面、函套,附贈《青銅葵花》紀念特輯,使讀者對這部名作有一個全方位的了解。

  鳳凰出版傳媒股份有限公司副總經理佘江濤認為,《青銅葵花》在9年前便已經代表了中國兒童文學創作的最高水準。“9年的時間,一點兒也沒有使它的味道變淡,反而使它越來越醇厚,越來越讓人回味。這就是經典的力量!這力量源自作品中關注靈魂以及悲天憫人的情懷,這也是曹文軒成為一代大家的根本原因。”

  談及《青銅葵花》的創作成就及其為中國兒童文學走向世界作出的傑出貢獻時,天天出版社社長劉國輝等業界人士認為,《青銅葵花》“百刷”對出版業而言意義重大,它説明在這個喧囂的時代,有優秀文學本質的作品一定是長存的,而一些暢銷卻膚淺的作品註定是過眼雲煙。圖書經銷商朱瑾彤則表示:“《青銅葵花》傳播了曹文軒作品的純美魅力,表達了兒童文學向善的力量。這部作品能夠歷經‘百刷’,而依舊保持著旺盛的市場需求,表明曹文軒在兒童文學領域裏的經典地位,這註定是一個傳奇。”

  “對於文學作品和文學圖書來説,‘生命在於再版’,生命在於經典、傳播和傳世。這是曹文軒創造的文學奇跡,是蘇少社創造的出版奇跡。”在海飛看來,《青銅葵花》“百刷”標誌著曹文軒作品向經典和傳世邁出了可喜的步伐,無疑極大地提升了曹文軒作品走向世界的底氣,同時標誌著蘇少社作為中國原創兒童文學出版重鎮和基地的地位進一步得到強化。記者 孫海悅

[責任編輯:楊永青]

向艷梅:一路走來不容易

  “我是不會放棄(奧運會)的。”4年前在最後時刻落選奧運會,讓女子舉重69公斤級選手向艷梅失落許久,卻沒有讓她就此消沉。

關於我們 | 本網動態 | 轉載申請 | 投稿郵箱 | 聯繫我們 | 版權申明 | 法律顧問
京ICP證130248號 京公網安備110102003391
網路傳播視聽節目許可證0107219號
台灣網版權所有