韓國《韓民族新聞》網站4月28日文章,原題:中國迷上“逗樂”
最近在中國如果不知道“小瀋陽”的名字的話,用時下的話説就是鄉巴佬。頭上別著粉紅色發卡,肩上背著兜兒,穿著格子花紋裙褲,神聊搞笑的他人氣已經到了作為一種文化現象讓評論家們出來分析的程度。
他邊走邊發出的“啪呀啪呀”的聲音成為最廣泛流行語。為這個聲音著迷的一名媽媽甚至還給剛出生的孩子起了個乳名叫“啪呀啪呀”。但是這個聲音應該如何用漢字表示,中國人也不知道。關於這個詞唯一的解釋是模倣形容東西碰撞後發出的聲音的東北方言。
小瀋陽在登上中國中央電視臺的“春節晚會”舞臺後成了明星。在20分鐘的小品中扮演唱歌很好的營業員的他一下就抓住觀眾。他的個人部落格在3天之內有200萬的訪問量。最近又獲得在有亞洲版“達沃斯論壇”之稱的博鰲論壇招待的外賓面前演出的榮譽。
他原來是中國東北地方戲劇“二人轉”的演員。一男一女穿著鮮艷的衣裳邊唱邊跳的二人轉跟韓國的“漫談”有點像。“二人轉”主要是通過唱歌來講故事,曲調嘹亮,歌詞充滿才氣,間或也有罵人的話和俚語。遼寧出身的小瀋陽小時候看了“二人轉”就夢想長大了成為演員。16歲進入正規訓練,很快又成為中國著名演員趙本山的徒弟。
他主要是穿女裝登臺,頭上別著花卡子,嘴上涂著口紅,穿著裙子,説話間或在話尾處發出“敖嗚”的鼻音。在中國電視裏看到發出這樣嬌態聲音的人,他是第一個這樣逗樂的。
他也被通俗和低俗的指責所困擾。有人指責他通過不男不女的打扮來吸引人們的視線,出售廉價的笑聲。一名大學教授貶斥他“沒有靈魂”。3月召開的全國人民代表大會上一部分代表批評他“不重視思想”,但是人們看了他的演出捧腹大笑,指責他“低俗”的人們的嚴肅仿佛也被嘲笑。
也有分析認為,在所謂經濟不景氣的現實裏,失去笑容的中國人從他那裏得到安慰。(作者劉江文,魯齊譯)