圖書

比肩《耶路撒冷三千年》的史學巨作,《荷馬3000年》重磅上市

時間:2016-04-20 09:00   來源:鳳凰讀書

  英國作家亞當 尼科爾森給新一代人重新詮釋了荷馬,詳盡地記敘了荷馬的生平,以及他的兩部史詩誕生的過程,從《伊利亞特》的粗獷雄奇到《奧德賽》的溫謹綿密。

  從尼科爾森詩一般的文字中,你可以看到《荷馬史詩》對詩人——雪萊和濟慈的影響;對哲學家——柏拉圖和蘇格拉底的影響,對城市、對草原的影響。簡而言之,荷馬存在於歐洲的每一處海灘。

  尼科爾森説:就某種角度而言,荷馬檢視了人生最糟糕的層面,尤其是《伊裏亞德》,這會讓人嚴肅起來。而且他不提供任何撫慰。戰士大部分都死得悽慘,而他們死後也沒有天堂,他們全都下了冥府。

  但荷馬想表達的重點是:在這充滿困境與磨難的世界,真正美麗的東西是愛——儘管暴力很真實,人們還是有愛人的可能。

  《荷馬3000年》

  作者:亞當 尼科爾森

  出版社:江蘇鳳凰文藝出版社

  出版日期:2016.4

  定價:52.00元

  分類: 歷史

  作者介紹:

  (英)亞當 尼科爾森,英國歷史學者和作家。出身文壇世家,曾在康橋伊頓公學接受教育。著有《紐約時報》暢銷書《上帝的大臣》 《海的房間》《西辛赫斯特》等。其中《西辛赫斯特》獲得2009年“英國皇家翁達傑文學獎”。他還曾獲毛姆文學獎、海涅曼圖書獎、英國地形學獎,是英國皇家文學協會會員、蘇格蘭考古學會會員。

  譯者吳果錦,英語文學翻譯。主要譯作有《國王的演講》、《預見力》、《誰拯救了農場》、《伊麗莎白女王傳》等。

  內容介紹:

  本書的核心是一對互相依賴的問題:荷馬從何而來?又為何重要?我深知荷馬的巨部史詩艱深晦澀,令人望而卻步,但我依然堅信他對於戰爭和苦難的描寫依然能夠關照天命、殘忍、人性及其脆弱,以及無法逃離的宇宙。這不只是我的信念,也的確是個難以解釋的事實。為何東方地中海青銅時代——也許是四千年前——寫就的故事,如達雅般陌生,如努瓦阿圖般遙遠,卻依然能夠對我們産生影響?我們又如何能與如此遙遠的事物産生如此親近之感?

  也許先回答問題的做法並不明智,因為很可能問題本身提的便不恰當,不過這個國家長於世故,帶有目的的想法總不會徒勞。另外,一切開始之前先講故事也是荷馬的典型技法。於是乎,如果你要問荷馬史詩為何出現、怎樣出現,而它們又確實出現了,以及荷馬為何又怎樣變得如此重要,這兩個問題的答案並無二致:因為荷馬向我們講述了我們如何成為現在的自己。

編輯:楊永青

相關新聞

圖片