圖書

尹建莉首部譯作《小王子》:所有成年人都曾經是一個孩子

時間:2015-10-10 15:04   來源:鳳凰讀書

  引發中國家庭教育革命的教育專家、狂銷600萬冊超級暢銷書《好媽媽勝過好老師》作者尹建莉首部譯作。當今所有《小王子》譯本中,把愛與溫暖詮釋得淋漓盡致的一本。最有愛與溫暖的《小王子》送給所有“孩子”——所有成年人都曾經是一個孩子,只是很少有人能記得這一點了。

  本書與首部3D動畫電影《小王子》同期上市,在金色的時節中,我們一起感受前所未有的心靈溫暖,讓愛驅散心中所有霧霾。

  600萬冊暢銷書《好媽媽勝過好老師》作者、著名教育專家尹建莉首部譯作,千萬媽媽的一致選擇。

  尹建莉譯作《小王子》歷時半年打磨,字字推敲,譯文用詞精準、辭藻優美、哲思宏大,直接還原原著作者創作意圖,無論是孩提,還是成人,都可體驗前所未有的閱讀快感。

  更貼近原著作者內心,準確解讀《小王子》核心密碼,傾力還原《小王子》寫作初衷的全新譯本。

  一本大人和孩子都能讀的、閱讀率僅次於《聖經》的童話哲學書。

  後附《小王子》作者聖埃克蘇佩裏小傳,讓讀者更深入了解“小王子”的前世今生。

  隨書附贈作者原繪塗色明信片2張。

  如果我們能理解安徒生《皇帝的新衣》為什麼可以成為流芳百年的經典,就不難理解聖埃克蘇佩裏的《小王子》為什麼會這樣受人喜愛——從 1943 年首次出版發行以來,它已經被翻譯成兩百多種文字,全球銷量過億冊,現在每年仍以百萬冊的銷量持續增長,數次被多個國家搬上電影銀幕。甚至有這樣一個説法,《小王子》是一本大人和孩子都能讀的、全球閱讀率僅次於《聖經》的最暢銷經典文學作品。

  來自遙遠星球的小王子純真善良,沒有經受世俗的污染。貌似年幼無知,卻總是用稚嫩的語言直指“成年人”世界問題的核心,一語道破天機。他所拜訪的那些只居住一個人的小星球,代表著世界上形形色色的成年人。這些成年人被世俗的煙火熏染得暈頭轉向,再也找不到原來的自己。他們的生命狀態和小王子純美的“原生態”形成了鮮明對比。

  千百年來,人類為了追求生活的幸福,為了尋找生命的意義,在人生旅途上苦苦跋涉,殫精竭慮。太多人的目光過度聚焦在自己的小天地中,慢慢忘卻身外的世界如何遼闊。他們找到了一個“合理”的社會角色,卻丟棄了作為自然之子的天性;迎合了他人的目光,卻忽略自我精神成長;獲得了一些小利益,卻忘記了出發的初衷和終極目標。

  《小王子》這本書,是人類真正的禮物。它向孩子們講了一個有趣的故事,也是寫給成年人看的一部童話。它就像一面透亮的鏡子,照出了成人世界裏的愚昧和荒唐,也試圖把張皇的成年人拉回到淡定的童年。只有回歸純真,擁有愛與責任,才是我們最溫暖的歸宿。

  作者:[法]聖埃克蘇佩裏/著 尹建莉/譯

  出版社:新蕾出版社

  出版年:2015年10月

  書號:978-7-5307-6280-6

  開本:32開

  字 數:90千字

  定 價:32.00元

  譯者簡介

  尹建莉

  著名教育專家、作家、教育碩士。從事基礎教育工作多年,對家庭教育頗有研究,現從事家庭教育研究及專業寫作。經典教育著作《好媽媽勝過好老師》《最美的教育最簡單》作者。超級暢銷書《好媽媽勝過好老師》帶來了中國家庭教育的革命,被多個國家和地區引進出版,目前中外版本總發行量已達600萬冊。

  內容介紹

  《小王子》穿越時間和國界,歷經70餘年,成為許多國家一代又一代兒童的必讀書。它有如此的影響力,憑藉的是其內在的魅力。

  《小王子》講述了一個內容瑰麗又略帶傷感的故事。

  一位來自某顆遙遠小星球的小王子,因為和一朵他深愛的玫瑰花兒鬧彆扭,同時也懷著想要了解外面世界的渴望,離開自己的星球,進行了一場“星際旅行”。他走訪了不同的星球,見到了形形色色的人和事,這些人和事讓天真的小王子困惑迷茫,深感不解。最後他來到了地球,降落在沙漠上,在那裏遇到一位由於飛機發動機故障而迫降的飛行員,於是他們成了好朋友。

  旅行見聞,以及和飛行員的交流,讓小王子對世界、對生活、對愛有了新的認識,他像一位精靈一樣,道出許多人生真諦。同時也讓作為成年人,但內心葆有童真的飛行員重新對生命進行了思考。

  最終,本不屬於地球的小王子帶著對生命的感悟,在蛇的幫助下拋棄沉重肉身——以肉體死亡的方式——返回自己的星球,去照料他的星球,愛護他的玫瑰花兒。他的飛行員朋友則懷著淡淡的憂傷,想念著這位小朋友,品味著靈魂超脫的歡欣與孤獨……

編輯:楊永青

相關新聞

圖片