圖書

《巴托比症候群》:戲謔腹黑中探尋文學巨匠的封筆之謎

時間:2015-09-06 10:06   來源:新華悅讀

   [書籍資訊]

  著者:[西班牙]恩裏克比拉-馬塔斯(Enrique Vila-Matas)著

  譯者:蔡琬梅

  出版時間:2015.3

  出版社:世紀文景 上海人民出版社

  書號:978-7-208-12513-1

  定價:45.00

  [編輯推薦]

  巴托比是一群人,也是一種病毒,瀰漫在文學世界裏,讓作家難以下筆……

  諾貝爾文學獎大熱人選、博爾赫斯與卡爾維諾的當下傳人、著名導演阿爾莫多瓦最鍾愛的作家之一恩裏克 比拉-馬塔斯享譽世界的驚世奇作

  法國梅迪西文學獎、法國年度最佳外語小説等多項國際知名文學獎得主

  西班牙讀者票選21世紀前十年最佳小説第二名

  “即便是文學大師如阿根廷的博爾赫斯或義大利的卡爾維諾,都能在其中找到親切的共鳴。”

  ——《柯克思評論》

  [內容簡介]

  巴托比,美國文學巨擘梅爾維爾筆下一位以“我寧願不”來拒絕一切的詭異角色,竟躍出紙頁化身為一種病毒,瀰漫在文學世界中,讓眾多作家無法下筆。得上巴托比症的人都無藥可治,而任何抵抗此病的舉動亦是徒勞。本書的敘述者是便是一位“巴托比”患者,他年輕時曾寫過一本小説,但因為某種心靈創傷,他拒絕再寫。直到某一天,他開始寫日記,記錄那些和他同病相憐的作家封筆之謎。奇怪的是,他的日記裏看不見正文,只有註腳,好像正文被某種不知名的病毒吞噬了……

  [作者簡介]

  恩裏克比拉-馬塔斯(Enrique Vila-Matas)是西班牙目前最重要的作家之一。目前已經出版了近三十部著作,體裁包括短篇、小説、隨筆和論文集。2000年之前,他的文學聲譽主要局限于西語世界、法國、義大利、葡萄牙和巴西等地。但隨著《巴托比症候群》的成功,比拉-馬塔斯逐漸被其他語言國家的讀者接納,影響力迅速擴大,他的作品已被翻譯十余種語言在全球發行,並被媒體看作近年來諾貝爾文學獎的又一熱門人選。

  2013年,法國重要的文學期刊《文學雜誌》將比拉-馬塔斯與諾貝爾獎獲得者莫言、愛麗斯門羅、帕慕克等諾貝爾文學獎得主一起並列為當今最具影響力的作家之一。

  比拉-馬塔斯還和波拉尼奧私交甚好,波拉尼奧甚至斷言:“在當今的西班牙文壇上,比拉-馬塔斯無人能及。”比拉-馬塔斯還被波拉尼奧以一個角色寫進了短篇集《地球上最後的夜晚》中。

  西班牙著名導演阿爾莫多瓦也説過自己很鍾愛比拉-馬塔斯的小説。

  [譯者簡介]

  蔡琬梅 女,臺灣政治大學法律系畢業,西班牙巴塞羅那自治大學翻譯碩士。

  [媒體評論]

  這是一本探討作家為何放棄寫作的小説。作者以黑色幽默,刻意交雜現實與虛幻,情節構思縝密、風格顛覆傳統,同時展現其博學多聞的寫作功力。

  ——《經濟學人》

  一本怪異、考驗讀者理解力,卻絕對不失趣味的作品。即便是文學大師如阿根廷的博爾赫斯或義大利的卡爾維諾,都能在其中找到親切的共鳴。

  ——《柯克斯書評》

  此書帶來全新的閱讀感受,你絕對不會認為它平淡無奇。《巴托比》憑藉獨一無二的黑色幽默,為讀者創造精神上與智力上的滿足。 ——美國《村聲雜誌》

  這本“非小説”式的小説,思路明晰且文筆幽默,是當代極具獨創性的作品。

  ——英國《衛報》

  作者大膽地以“幽靈書”的形式,漫步文學與非文學之間,翻閱那些被遺棄的文字與未完成的片段,大膽探討“幽靈書”這個主題。 ——《紐約時報書評》

  作者重新發掘並塑造了梅爾維爾筆下這位總是説“不”的典型人物巴托比。透過他的筆墨,這些隱身在文學中且為數眾多的“巴托比”已形成一個奇怪教派,大膽預言文學之病,在新千年之際聽來讓人倍覺警醒。 ——西班牙《世界報》

  本書是一個文學畫廊,展示眾多文學名家為何決定停筆、向虛無與沉默看齊的原因。

  ——西班牙《前鋒報》

編輯:楊永青

相關新聞

圖片