圖書

《三體》譯者劉昆宇:中國科幻作品國外受歡迎

時間:2014-11-07 14:47   來源:廣州日報

  劉宇昆:中國科幻作品在國外受歡迎

  坐在不茍言笑、埋頭簽名的“大劉”劉慈欣身邊,年輕13歲的“小劉”劉宇昆的表情豐富許多。作為世界科幻最高雙獎“雨果獎”和“星雲獎”的獲得者,這是美籍華裔科幻作家劉宇昆第一次出現在中國舉行的頒獎禮上。

  人對歷史的責任

  11歲跟隨父母移民美國的劉宇昆認為自己“擁有西方化的思想,但骨子裏繼承了中國文化”。2012年,劉宇昆以一篇以華裔家庭為背景的作品《手中紙,心頭愛》獲得“雨果獎”和“星雲獎”最佳短篇小説獎。

  不同於受到美國和中國讀者歡迎的《手中紙,心頭愛》,劉宇昆的另一篇作品儘管也獲得了“雨果獎”和“星雲獎”的雙料提名,卻在美國飽受爭議。這是一篇以揭露日軍731部隊在抗戰期間在華暴行為主題的科幻小説,名叫《終結歷史的人》。

  “很多編輯退稿的時候説,‘這篇文章很有意思,但是會激起爭議,我們不願意有這個麻煩’。”

  “我説出來你們可能都不相信,在西方仍然有一些人否認日本的侵華歷史,他們認為731部隊或者南京大屠殺是中國人和朝鮮人編造出來的。”劉宇昆説。

  在小説《終結歷史的人》中,美籍華裔歷史學家埃文魏與妻子美籍日裔物理學家桐野明美製作了一台可以將參與者帶回過去親眼目睹歷史事件的機器,用來向世人還原731部隊的暴行。

  “我覺得人對歷史有責任,歷史發生了,就算很多人不願意承認,你還是得説出來。”劉宇昆説。

  “這些作品太棒了”

  2011年,劉宇昆抱著“試一試”心情翻譯的一部中國科幻作品被美國最大的科幻雜誌刊登選用,並且受到歡迎後,他便繼續了這份工作。

  “那些中文科幻作品翻譯成英文後,效果真是太棒了。”劉宇昆坦言,中國科幻作品中的想像力和看法讓他們耳目一新。

  今年11月,科幻小説《三體》將在美國出版,這部中國科幻小説的經典之作能否在美國受到歡迎?劉宇昆對此保持樂觀。

  “我給很多美國科幻作家發了我的譯稿,他們都很喜歡,我還在亞馬遜網站上看到一些提前試閱讀者的書評,絕大多數都表示是很喜歡的。”他説,這部小説映射了人類在迷失于宇宙間的絕望,同時對人類實現成功與超越潛力而保持樂觀的態度。 (苑蘇文、崔元磊、孫雲帆)

編輯:吳曉寒

相關新聞

圖片