今年,麥家的舊作《解密》突然在海外走紅,在35個國家上市,並被收入英國“企鵝經典”文庫,成為中國第一部被收入該文庫的當代小説。昨天,麥家來到上海書展,暢談《解密》在海外走紅的經歷。
海外受到熱捧
《解密》在海外的銷售紀錄和受關注程度讓麥家感到驚訝,他表示,《紐約時報》《華爾街日報》等媒體都做了頻率很高的報道,西班牙語版開機首印3萬冊,這個首印數堪比丹 布朗,在中國作家中是少見的。西班牙的出版社將《解密》的宣傳海報印在了馬德里18條公交線路的車身上。出版27天后,西語版《解密》在阿根廷綜合圖書總銷售榜單上攀升到第二位,文學榜的第一位,並開始加印。
為配合《解密》的宣傳,應西班牙行星出版集團邀請,麥家進行了為期近一個月的西班牙語國家之行,其間接受了107家媒體的採訪 。“為什麼這次去西語國家,媒體這麼關心我?”麥家總結説,首先當然是行星出版社是西語世界最大的出版社,又將《解密》作為頭號作品在推廣。而最重要的,麥家認為是中國的崛起,讓海外對中國有了更濃厚的興趣,“他們對我的關注,不完全是奔著我這個作家來的,而是奔著我這個中國人來的。”麥家表示,其實國外媒體對中國文學並不算了解。107家媒體中,81家問到了莫言,但除了莫言,他們知道的中國作家不超過3個。“我告訴他們,在中國我是個好作家,但像我這樣的作家至少有100個,像《解密》這樣的小説至少有100本。”
保持讀者身份
海外發行的成功,並沒有抹去麥家心中對於文學的淒涼感,麥家從前是電視臺的專業編劇,也有很多作品被改編成影視劇,他自稱半隻腳在影視圈,“但我作為作家出現和作為影視工作者出現,對媒體和讀者觀眾來説,影響力是不一樣的。”他覺得,對文字的疏遠已成為一種世界潮流,不僅僅只在中國發生。但文學終究是與心靈打交道的,人離不開對心靈的關注,“我覺得這種狀況總有一天會改變,人們對文學的需求終會捲土重來。”
所以,麥家在現場強調閱讀的重要性。“我今天所有的一切,名、利、智慧,都是閱讀給我的,這麼多年來,那麼多的習慣都丟掉了,但閱讀沒有。閱讀是一個作家最好的準備,沒有閱讀,不可能開始創作,就算開始創作,也是自以為是的創作。作為一個作家,首先是一個讀者,讀者的身份讓我的內心細膩生動,我非常感謝閱讀。” 記者 夏琦