圖書

國際小提琴比賽首選《梁祝》為指定曲目

時間:2016-08-25 08:04   來源:新華網

  新華社上海8月24日專電 題:國際小提琴比賽首選《梁祝》為指定曲目 半世紀中國曲目再顯生機

  新華社記者許曉青、涂一帆

  舉起琴弓,韓國小提琴手宋知垣穿著一身紅色長裙,款款走到上海交響樂團演藝廳的舞臺中央。她演奏的曲目是當代小提琴協奏曲《梁山伯與祝英臺》。

  評委席上,坐著國際小提琴大師扎哈爾布朗、大衛塞隆、丹尼爾海菲茲、埃爾馬奧利維拉等,其中還有《梁祝》首演者、中國小提琴家俞麗拿。

  這是首屆艾薩克斯特恩國際小提琴比賽的準決賽現場,24日起比賽進入“中國作品及奏鳴曲”環節,《梁祝》作為指定曲目,要在賽場上被多國選手先後奏響18次,而且每一次都必須是完整的協奏曲全部樂章。

  經典地位使《梁祝》成為指定曲目首選

  經過多年籌備,艾薩克斯特恩國際小提琴比賽於今年初宣告落戶上海,《梁祝》將作為首屆比賽指定中國曲目,也旋即提上議事日程。這一創意徵得了多方授權許可,包括命名這一比賽的西方音樂世家斯特恩家族的同意。

  之所以用“艾薩克斯特恩”命名這一國際小提琴大賽,與斯特恩與中國交響樂界的緣分有關。1979年6月,艾薩克斯特恩訪問中國,是改革開放後最早來到中國演出的西方著名小提琴家之一。

  “音樂是可以超越國界的。”艾薩克斯特恩之子大衛斯特恩在上海表示,設立國際大賽,並在準決賽設立中國作品的比賽環節,是希望證明音樂對於溝通中西文化具有重要意義。

  上海交響樂團團長周平把這次大賽稱為“家門口的小提琴奧林匹克”。她説,按照賽制,兩年一屆的比賽會選擇一首中國作品作為指定曲目,《梁祝》的經典地位,顯然使之成為首選。希望通過這種比賽方式,讓世界了解中國文化精髓,也希望外國選手通過他們的方式,演繹好中國作品。

  “學習中國音樂的靈魂”

  宋知垣是24日當天進入準決賽的18名選手之一。賽前這名韓國姑娘難以掩飾對《梁祝》等中國傳統文化經典的熱愛:“當知道要演奏《梁祝》時,我就立刻開始反覆閱讀這個中國民間故事,想挖掘其中的情感和美。”

  “我嘗試研究滑音,因為這是中國音樂作品的一大特點。我也試圖弄明白《梁祝》整個故事的來龍去脈,想像每一個樂章所對應的故事情節,然後再融入自己的風格。”她説。

  從聆聽中國前輩演奏的《梁祝》,到研讀《梁祝》的故事和總譜,再反覆練習直至登臺比賽,參加準決賽的義大利選手安德烈奧比索和俄羅斯選手謝爾蓋多加金,也愛上了《梁祝》。

  奧比索認為,對外國樂手而言,中國曲目陌生且有相當大的難度。“但研究了這個故事後,我更想當一個‘歌手’,用手裏的琴去吟唱,傳遞情感,就好像置身於歌劇院中。”

  第一次接觸《梁祝》的謝爾蓋多加金告訴記者,“我們要做的不僅是聽,而是把自己融入音樂,學習中國音樂的靈魂。”

  打動選手,更打動音樂大師

  1959年5月27日,何佔豪、陳鋼作曲的《梁祝》在上海蘭心大戲院首演。半個多世紀前的這一文化事件,曾使當時的中國人意識到,西方管弦藝術與中國民族文化存在“合璧”的可能。此後,隨著《梁祝》唱片和卡帶的暢銷,在中國催生出一代代“梁祝迷”。

  改革開放後,西崎崇子、鄭京和、文格洛夫、吉爾沙漢姆等國際小提琴大師先後演奏過全本《梁祝》。同時,這也是中國幾大交響樂團出訪的首選中國曲目之一。僅指揮家余隆帶領上海交響樂團,就在世界7個國家的近20座城市奏響《梁祝》。不過比起歐美一脈相承的名家名曲,《梁祝》的知曉度和頂級大師的演出場次在海外依然不高。

  然而此次大賽的評委俞麗拿説,各國選手的認真態度,大師級評委們對《梁祝》及其文化背景的好奇,都出乎她的意料。

  比賽間歇,聽了一遍又一遍的《梁祝》後,扎哈爾布朗、丹尼爾海菲茲等紛紛向俞麗拿表示,有機會也想讀讀《梁祝》的總譜,並希望有一天和中國樂隊一起演奏《梁祝》。

  “打動選手,更打動音樂大師。”上海交響樂團音樂總監余隆説,前來參賽的近10個國家和地區的青年小提琴手,都是國際樂壇的新生力量,評委席上更是大家雲集,相信他們今後都會成為《梁祝》的海外傳播者。

編輯:楊真斌

相關新聞

圖片