圖書

《朱生豪情書全集》出版

時間:2013-04-07 09:35   來源:新浪讀書

  基本資訊

  書名:朱生豪情書全集(手稿珍藏本)

  出版社:中國青年出版社

  ISBN:978-7-5153-0622-3

  定價:68.00元

  內容簡介

  本書手稿經朱生豪後人朱尚剛先生整理並授權。全書共收錄朱生豪情書308封,全面展示了朱生豪當時寫作的手跡和心跡,是迄今遺留的保存最完整的朱生豪情書手稿。

  308封情書,封封感人肺腑,句句動人心魄,字字刻骨銘心!

  1932年秋,朱生豪在之江大學與宋清如相識,兩人志趣相投,相知相許。

  1933年,朱生豪畢業後,兩人兩地分隔,開始近十年的苦戀之旅,以書信交流情感,傾訴相思。

  朱生豪性格內向,沉默寡言,唯有在給宋清如的信中,筆下生花,滔滔不絕,俏皮、苦惱、糾結、幽默等躍然紙上,洋溢著濃郁的青春氣息。

  在信中,朱生豪無話不談,聊理想、談人生、訴愛情、傾泄喜怒哀樂,讀書、品電影、交流詩作、切磋譯事……貫穿始終的主線是對宋清如無限的思念和愛慕。

  筆能生情,筆下閃爍著一顆火熱的心。他的靈魂從筆端流出,裝入信封,飛入她的心中。

  從1933年到1942年兩人結婚,到1944年朱生豪去世,這些情書見證了傳奇而悲壯的愛情。正是由於偉大的愛情和患難與共的知己,才成就了一代譯莎巨匠。

  作者簡介

  朱生豪(1912~1944),浙江嘉興人,詩人、翻譯家。父母早喪,中學時即顯示出卓越的中英文才華。1929年就讀于之江大學,在大學的最後一年認識了宋清如,兩人因志趣相投,相知相許。1933年畢業後,與宋清如開始了近十年的通信和苦戀。1936年開始翻譯莎士比亞戲劇,因戰亂而歷經磨難。1942年結婚後,在極其艱苦的條件下堅持譯莎事業,終於1944年末因貧病交迫,撒手人寰。朱生豪和宋清如的偉大愛情促成他們替中國近百年來翻譯界完成了一件最艱巨的工程。

  宋清如(1911~1997),江蘇常熟(今屬張家港)人。1932年進之江大學,1933年起即常在《現代》等多種文學刊物發表詩作,被譽為有“不下于冰心女士之才能”的女詩人。因為對於詩歌的共同愛好和朱生豪結為伴侶,並攜手進入莎士比亞的世界,對朱生豪的譯莎事業起了重要的支援作用。一生從事教育工作。桃李滿天下,深受學生敬愛。

  (責編:曹佳音)

編輯:劉瑩

相關新聞

圖片