1930年(民國十九年) 二十六歲
〔上海——杭州——泉州——上海〕
一月 根據世界語翻譯義大利作家亞米契斯的話劇《過客之花》。重譯《夜未央》(廖亢夫著)。
二月 參考《世界語史》及其他材料寫成的《世界語創作文壇概況》,連載于《綠光》第7卷1月號至3月號。
三月 29日代表上海世界語學會接待來訪的日本世界語者長崎。
30日出席上海世界語學會第五次會員大會,當選為執行委員。
譯作《骷髏的跳舞》(秋田雨雀著)出版。
春 寫作《死去的太陽》(原名《新生》),寄《小説月報》,被退回。
四月 2日(農曆3月4日)大哥堯枚從成都來信,十分贊成他寫“以我家人物為主人翁”的小説《春夢》。
本月,《俄羅斯十女傑》出版。譯作《一個革命者的回憶》(即《克魯泡特金自傳》)出版。重譯本《前夜》(即《夜未央》)出版。
七月 據柏克曼的《安那其主義ABC》編寫的理論著作《從資本主義到安那其主義》託名美國三藩市平社出版。譯作《丹東之死》出版。同月修改《死去的太陽》。本月的一天,突然半夜中醒來,寫成短篇小説《洛伯爾先生》。
本月 據有關材料寫成的《世界語文學論》連載于《綠光》第7卷第7月號至10月號。
夏 與友人到杭州遊西湖,並商量無政府主義宣傳工作。參加者有衛惠林、盧劍波、鄭佩剛等十余人。會後決定由巴金、衛惠林編輯《時代前》雜誌(共出六期五冊)。
八月——九月 乘船由上海到福建泉州。途中在鼓浪嶼廈門酒店住三天,與作家、世界語學者王魯彥結識。在泉州(晉江)住黎明高級中學。黎明高級中學是當時福建的無政府主義者的一個重要的活動據點,創辦于1928年秋,共辦了五年左右。巴金的一些朋友如吳克剛、衛惠林、陳范予等均在這所學校裏教過書。這次旅行,和林憾廬、麗尼(郭安仁)等結識。在學校住學生宿舍,有時到辦公室幫忙處理校務。還在陳范予的指點下學習生物知識。在泉州還為上海世界語學會編輯了愛羅先珂的童話集《幸福的船》。
本年,大哥李堯枚到上海,住一個月,兄弟之間的友愛仍如舊,但思想差異卻更為顯著。
本年,為上海世界語學會編輯世界語雜誌《綠光》。
本年,創作短篇小説十二篇。
1931年(民國二十年) 二十七歲
〔上海—杭州—上海—蘇州—上海—無錫—上海—浙江長興—上海〕
一月 中篇小説《死去的太陽》出版,此書一九三五年三月被國民黨當局以“鼓吹革命”的罪名查禁。
年初,到杭州,曾和友人一起遊西湖。
春 開始為《時報》寫連載小説。初擬名《春夢》,寫好“小引”(即“總序”)後決定改名為《激流》(後易名為《家》),寫三四章送報館一次。同時還寫作《新生》(第一稿)、《霧》。
四月13日 下午出席上海世界語學會第六次會員大會,當選為執行委員。
18日 《時報》開始連載長篇小説《激流》,同一天大哥堯枚在成都服毒自殺,19日接到電報。
本月 譯作《草原故事》(高爾基著)由上海馬來亞書店出版。
五月 中旬與毛一波等友人遊蘇州。
六月 大哥遺書寄到。本月到杭州一次。
八月 中篇小説《新生》(第一稿)結稿。第一短篇小説集《復仇》由上海新中國書局出版。
九月 遊無錫。
十月 中篇小説《霧》開始在《東方雜誌》上發表,十二月登完。
初冬 應在浙江長興煤礦任科長的朋友李少陵邀請,乘車到煤礦作客,住一週左右,並冒險下井觀看,體驗生活,為後來創作中篇小説《雪》積累了素材。
年底,《激流》結稿。譯完世界語的中篇小説《秋天裏的春天》(匈牙利巴基著)。開始創作中篇小説《雨》,至翌年5月完成。
本年,與復旦大學學生章靳以結識,日後成為編輯工作的最好合作者和關係密切的朋友。
1932年(民國二十一年) 二十八歲
〔上海-南京-上海-泉州-上海-青島-北平-天津-上海〕
一月 和繆崇群相識,結下友誼。中篇小説《雨》開始在南京《文藝月刊》上連載,至六月載完。
約24、25日,應在南京的友人陳范予的邀請,由上海去南京。是時,友人吳克剛已從河南到南京,衛惠林在南京研究院工作。此次去寧,主要是友人相聚。
赴南京之前,開始構思中篇小説《海的夢》,並寫三頁。
28日 乘車由南京回上海,行至丹陽,因“一 |