台灣網4月27日北京訊 國臺辦新聞發言人安峰山27日表示,兩岸合作編纂中華語文工具書是兩岸共同傳承和弘揚中華語言文字的良好開端,希望雙方持續推進這項工作。我們將為推動和深化兩岸語言文字交流合作,促進兩岸同胞溝通交流、傳承弘揚中華文化創造良好條件,提供積極幫助。
國臺辦今天舉行新聞發佈會,中國國際廣播電臺記者提問:日前兩岸聯合編著的《中華語文大辭典》正式出版了,想請發言人介紹一下詳細的情況。您如何評價?對於未來兩岸在相關領域的這種交流合作,您是有何預期?
安峰山表示,兩岸合作編纂中華語文工具書于2010年初啟動,由大陸編委會與臺灣方面中華文化總會分別牽頭。《中華語文大辭典》是重要成果之一,臺灣版已于日前正式出版,大陸版的電子版將於今年7月發佈,其紙質版將於2018年出版發行。
安峰山指出,兩岸還共同建設、開通了“中華語文知識庫”網站,出版了《兩岸常用詞典》等系列成果,連續舉辦多屆兩岸大學生漢字書法藝術交流夏令營等活動。
安峰山表示,兩岸合作編纂中華語文工具書是兩岸共同傳承和弘揚中華語言文字的良好開端,目前已基本形成交流合作機制。我們希望雙方持續推進這項工作,取得更多成果。我們將為推動和深化兩岸語言文字交流合作,促進兩岸同胞溝通交流、傳承弘揚中華文化、創造良好條件,提供積極幫助。(台灣網 盧佳靜)
[責任編輯:趙苗青]