當明晚的月亮升起來時,它被賦予了一個充滿詩情畫意的名字:“藍月亮”,但這個“藍月亮”並不是指月亮會呈現出真正的藍色,事實上它與月亮的顏色並無任何關係,屆時的滿月將與往常無本質上的差別。在英文中“blue moon”的意思是不可能或稀有的事情,英語俚語中有“once in a blue moon”的説法,意思是“千載難逢”。
北京天文館古觀象臺王玉民博士在接受記者採訪時表示,在天文曆法和年鑒中,當陽曆中一個月出現兩次滿月時,第二次出現的滿月就有一個神秘浪漫的名字“藍月亮”。根據曆法計算,兩次滿月在時間上一般相隔29.5天左右,我國傳統曆法陰曆就是以月圓的週期來計算的,但目前採用的西曆曆法中,每個月的時間為大月31天,小月30天,如此一來,以月亮為參照形成的陰曆和國際上通行的陽曆就出現了一個時間差,正是這一時間差,使得一個月出現兩次滿月——“藍月亮”成為了可能。據計算,大約經過32個月,才能有一次“藍月亮”的情形。天文專家表示,下一個“藍月亮”的出現將在2015年7月31日。(記者 蔡文清)
[責任編輯: 王君飛]