原標題:微軟內部員工證實奶茶妹妹章澤天加入Bing團隊
微軟內部員工證實奶茶妹妹章澤天加入Bing團隊
微軟內部員工證實奶茶妹妹章澤天加入Bing團隊
【TechWeb 報道】 4月3日消息,微軟內部一員工向TechWeb證實,網路紅人奶茶妹妹章澤天,已于4月1日正式加入微軟Bing搜索技術中心市場團隊實習。
據該員工向TechWeb透露的郵件顯示,章澤天本次實習將持續至今年11月,實習期間將主要涉及C*、Social A*、必應搜索和微軟商店項目。同時郵件中也透露出微軟必應搜索技術中心品牌行銷是於今年開始的一個非常特別的項目,並且附上了奶茶的近照一張。
3月21日,在北大的未名站的一則招聘啟事中,已經將奶茶MM章澤天即將出現在微軟實習做了劇透,當時稱是STC-SearchAdsTeam,去市場部實習。也有消息説奶茶妹妹是走公關的路線。本次的郵件證實了這一傳聞,但並非是去的SearchAdsTeam,而是STC MKT team。
之前于3月10日,清華大學的內部論壇曾爆料,章澤天和京東(滾動資訊)的掌門人劉強東傳出戀愛。劉強東隨後在個人賬號回應緋聞,稱這是馬雲為競爭玩的陰招。京東官方微博稱真相是簡單的華人校友。3月11日晚,奶茶妹妹也在微博上作出回應,稱勤勞勇敢踏實的中國人想像力豐富,不理會傳聞,過自己的生活。3月14日,馬雲通過其來往扎堆公開否認其策劃了劉強東奶茶妹妹事件,暗示自己也是事後知道,且“還專門上網查了奶茶”。
以下為郵件原文翻譯:
歡迎章澤天加入搜索技術中心市場團隊
嗨,大家好:
我非常榮幸的向大家介紹和歡迎搜索技術中心的第一個品牌部門實習生章澤天來到微軟。搜索技術中心品牌行銷是一個今年開始的特別項目。事實上,我們的這位實習生已經在昨天就開始了她的工作,該工作會持續到今年11月(工作會通過線上Lync會議直至她完成在美國的學業)。在她實習期間,澤天會致力於C*、Social A*、必應搜索和微軟商店項目。同時,作為海內外一位經驗豐富的新生代青年意見領袖,我相信,她會給我們的團隊帶來更多新鮮的感覺和創意。我也非常感謝我們的人力部門。
以下是章澤天自己的話:
我的名字叫章澤天。我是一個來自清華的大三學生,現在作為交換生在哥倫比亞大學學習。也就是説,我意識到我的缺席可能會帶來不便。我為帶來的不便表示歉意,同時也向大家保證在回國後和所有的同事見面。我非常榮幸得到在微軟工作的機會。加入這個世界上最有價值的公司之一讓我很激動。
蓬勃發展的網際網路行業讓微軟面臨了很大的挑戰。這也是STCA品牌行銷團隊在傳播微軟的當前情況時至關重要的原因。雖然我沒有太多的經驗,但我已經準備好接受這個挑戰,同時努力學習趕上大家。新的挑戰正等待著我,讓我們開始吧!
郵件原文:
Welcome Zetian Zhang to STC MKT team
Hi All,
I wouldlike to introduce and welcome STC’s first brand intern Zetian Zhang(章澤天) to STCand Microsoft. This is a special project which started from this year. Actually,our intern has already started her work since yesterday and will last tillNovember (through Lync Meeting. On-site after she finish the study in US).I didn’tsend out this email because yesterday is April 1. J During her internship,Zetian will be attending to C*,Social A*, Bing Search and Microsoft Store projects. In the meantime, asan experienced young opinion leader of the new generation around China andoverseas, I believe she will bring more fresh senses and creative ideas to ourteams. I would like to say thanks to our HR team as well。
In Zetian’sown words:
MyChinese name is 章澤天. I am a junior at Tsinghua Universitycurrently studying abroad as an exchange student at Columbia University. Thatbeing said, I realize my absence may have been inconvenient. I apologize forany in conveniences and will make sure to meet with all of you in person uponmy return home. I am extremely honored to be given this opportunity to workwith Microsoft. I am excited to be a part of one of the world’s most valuablecompanies。
Thebooming Internet industry is posing a huge challenge to Microsoft. That’s whyour STCA Brand Marketing team, in particular, is essential-in spreading awareness of Microsoft’s current state. Though I don’t have much experience, Iam ready to take on this challenge and study harder to catch up with you. Adventure awaits, let’s get started!
[責任編輯: 楊麗]