• 台灣網移動版

    台灣網移動版

中國電子支付圈粉斯圖加特

2020-03-05 09:11:00
來源:人民網-人民日報海外版
字號

  “我們曾想過在自助早餐里加入中餐。”烏爾裏希·施韋爾是德國斯圖加特阿爾特霍夫酒店的總經理,他對我説,“最終我們沒有這麼做。”

  20年前,施韋爾在柏林阿德隆飯店開啟了職業生涯。也從那時開始,前往柏林的亞洲遊客越來越多。阿德隆飯店特意在早餐裏增添了味增湯、米飯,但並沒有像預想的那樣受歡迎。亞洲客人更願意體驗雜糧麵包、奶酪香腸這類德式早餐。

  “那些剩下的味增湯,後來都倒掉了。” 施韋爾説。

  今天,中國是德國在亞洲的頭號客源國。去年僅斯圖加特,中國遊客過夜數就達近7萬人次。對一個總人口只有50多萬的城市來説,這已足夠引起重視。

  隨之而來的,是國內媒體關注的所謂“特色需求”:不收錢的熱水、帶圖片的功能表、講漢語的導購……商家的好意,似乎成為中國出境遊快速發展的某種佐證。

  但酒店早餐的故事告訴我們另一面:好奇與遠方從來如影隨形,哪怕並不一定愉悅的陌生體驗,也是異國旅行的一部分。

  為各國遊客提供方便,本就是旅遊經濟的題中之義,而並非為中國客人“開小灶”。

  如今,在斯圖加特、慕尼黑或是法蘭克福,在餐廳找一本用七八種語言寫就的功能表並非難事,商場也不乏俄語或是阿拉伯語的導購。而在德國遊客最愛的西班牙和希臘海濱,德語已快成為第二服務語言。

  如果要説有什麼中國特色,布羅伊寧格商場收銀處醒目的支付寶和微信支付標識,可能更引人矚目——這是全德首家支援中國兩大電子支付體系的百貨商場。

  當我抵達斯圖加特的布羅伊寧格商場時,日默瓦的門店剛開門,收銀臺旁已經圈出一片隔離區,裏面放著十幾個嶄新的箱子。“這是中國遊客提前預定的。”店員對我説,“他們的大巴一會兒就到。”

  在布羅伊寧格旅遊市場總監克裏斯蒂安·維特看來,中國消費者常常不需要導購,他們會帶著産品清單和參數,一進門就直奔目標。不過當他們知道可以用支付寶並享受額外優惠時,還是感到驚訝。

  2018年,斯圖加特開啟了名為“中國支付城”的項目,支援商戶引入支付寶、微信支付為中國遊客提供方便,已有近百家商戶加入其中。

  “中國變化太快。我們必須調整,應對全新需求。” 斯圖加特旅遊局局長阿明·德爾尼茨説,他預計5到10年內,中國將成為斯圖加特的第二大旅遊客源地。

  斯圖加特市中心的Cube餐廳老闆告訴我,開通支付寶後,店裏的中國客人增加了20%。在布羅伊寧格和梅賽德斯賓士博物館,中國客人都是最大的外國客源。

  不過,斯圖加特的雄心並不止於此,吸引中國遊客只是第一步。

  “‘中國支付城’是著眼未來的項目。”維特在加入布羅伊寧格旅遊市場之前,是一名往來中德間的導遊,在中國,他切身體驗了電子支付的便捷。

  而在德國每年200億筆零售交易中,3/4仍通過現金支付,德國人的錢包裏,平均有103歐元現金。這幾年,中國電子支付快速發展,德國需要加速“補課”的討論,已是經濟界和媒體討論多時的議題。

  “我們希望仍在使用現金的德國顧客,在看到中國人用手機在前臺支付房費後,會對電子支付産生興趣。毫無疑問,中國在這方面走在了世界最前列。” 施韋爾的酒店同樣開通了支付寶,“是時候讓德國人見識見識電子支付了,他們一定會喜歡的。”

[責任編輯:楊永青]