推薦標簽:于正侵權案|全球百大品牌|掃心地|送詩人去流浪|

您的位置:台灣網  >  兩岸文化  >  大陸文化看點

英國滾石樂隊上海獻演忘詞 聲線依舊精壯

時間:2014年03月14日 13:17 來源:新聞晨報 字號:       轉發 列印

  昨日,被譽為 “搖滾活化石”的滾石樂隊時隔八年再度于上海開唱。不要再問這支平均年齡70多的樂隊“尚能飯否”,他們依然有這個實力——知道怎樣給臺下烏泱泱的人群最想要的東西——你可以説滾石樂隊只是在販賣懷舊,卻不可否認他們的演唱會依然是這半個世紀以來的現場演出之王。

  外國觀眾佔了六七成

  滾石樂隊的演出昨日吸引了一萬多人觀看,六七成是外國觀眾,他們開場前聚在一起吃熱狗喝啤酒,儲備好充沛的體力在開場後用力尖叫。

  越來越國際化的上海演出市場,讓觀眾和“黃牛”相較于八年前滾石第一次來滬開唱時冷靜很多,但是當滾石樂隊出場後,冷靜在頃刻間被打破。

  這一次,除米克·賈格爾、基斯·理查茲、查理·沃茨、朗尼·伍德外,1969-1974年的樂隊成員之一的米克·泰勒作為巡演嘉賓。

  滾石樂隊的“壞孩子”們已經滿頭白髮、老瘦乾癟,但一齣場,即令全場為之瘋狂。看著基斯·理查茲彈吉他,查理·沃茨敲鼓,尤其是基斯·理查茲做著玩琴姿態時,有第一次觀看滾石現場的觀眾表示本該是養花遛鳥的年紀,他們卻依然活躍舞臺,實在看著“心酸”,更多的觀眾則起立鼓掌。

  滾石樂隊以一曲《jumping jack flash》開場,《ruby tuesday》、《doom and gloom》等19首歌曲悉數奉上。國內觀眾部分抱著“我絕不會眼睜睜錯過活化石”或者“這會是70歲的老傢夥最後一次中國行”的心態前來,在現場明顯沒有國外觀眾活躍,但滾石樂隊在西方開創了搖滾樂乃至現代音樂文化和精神層面的歷史,所以老外更加理解滾石的作品,他們嚷著“stand up”,帶動身邊靦腆的觀眾們。

  七旬賈格爾忘詞但聲線精壯

  昨晚,滾石樂隊自然沒有忘記用上海話向歌迷問好,米克·賈格爾張大了性感的嘴,俏皮地説了句“儂好啊”,時不時還冒出一句“你們太棒了”、“你們開心嗎”。

  米克·賈格爾到底老了,忘詞在所難免,而且第一首歌就忘詞了。他也有那麼一些懈怠的瞬間,尤其是在演唱《street fighting man》的時候,幾次只見張嘴卻無聲響,但他的嗓音並未失去壯年時的力量。七十多歲的他在舞臺上奔跑的樣子,讓他的年齡瞬間減半,尤其是依舊纖細的腰身——他在現場即興改著歌詞,撩動觀眾的情緒到達最高潮,而他則扭著瘦柴般的身體,把背影留給了背後騷動的觀眾。

  同樣值得一提的是,基斯·理查茲自2006年動腦部手術後已不復從前的舉重若輕。如今,演出“重活”大都由朗尼·伍德來幹,但兩位吉他手的反覆段落依然不可磨滅,而鼓手查理·沃茨則保持了一貫的精準和多變。

  《miss you》彌補八年前缺憾

  滾石樂隊的演出一向以票價高昂著稱,為什麼人們依然願意花數千元來看一場演唱會?答案是舞臺上的五個人仍保持了他們五十年前讓人迷戀熱愛的狀態。

  米克·賈格爾在演出進行到一半時説,八年前來上海第一次開唱時,《miss you》這首歌唱得亂七八糟,這次要彌補。他認真地背起吉他,眼神堅定!尾聲薩克斯風的加入,讓這首老式布魯斯節奏的歌曲煥發新聲。米克·賈格爾對這次的表現非常滿意——滾石就是有本事讓這些被唱過無數遍的歌仍然鮮活,並不斷攀上情緒的高峰。

  對這幫搖滾老炮來説,半個世紀不算長,不過就是臉上橫生了些鬆垮又性感的皺紋而已。如今的他們身上貼滿了信仰、真誠、努力、堅守等充滿正能量的成功標簽。

  尤其是米克·泰勒的加入,他用令人汗毛直豎的演奏,與滾石合作了《slipping away》、《midnight rambler》 和安可曲《satisfaction》。五人重聚的一刻,現場響起長達一分鐘的掌聲,他們還能不能唱、能唱多久已經無人質疑,他們在音樂界依然擁有令人生畏的力量。此外,據主辦方透露,上海不會是滾石樂隊在內地的絕唱。

  記者 徐寧

[責任編輯:楊永青]

向艷梅:一路走來不容易

  “我是不會放棄(奧運會)的。”4年前在最後時刻落選奧運會,讓女子舉重69公斤級選手向艷梅失落許久,卻沒有讓她就此消沉。

關於我們 | 本網動態 | 轉載申請 | 投稿郵箱 | 聯繫我們 | 版權申明 | 法律顧問
京ICP證130248號 京公網安備110102003391
網路傳播視聽節目許可證0107219號
台灣網版權所有