推薦標簽:于正侵權案|全球百大品牌|掃心地|送詩人去流浪|

您的位置:台灣網  >  兩岸文化  >  大陸文化看點

中國舉行烏克蘭偉大詩人謝甫琴科誕辰200週年紀念

時間:2014年03月10日 15:04 來源:中國新聞網 字號:       轉發 列印

  中新網北京3月9日電(記者 張希敏)由北京金臺藝術館、烏克蘭駐華大使館共同主辦的“紀念烏克蘭偉大詩人謝甫琴科誕辰200週年”活動9日在北京金臺藝術館舉行。

  據介紹,塔拉斯·格裏戈裏耶維奇·謝甫琴科(1814-1861)是烏克蘭歷史上最富盛名的文化名人之一,一生寫過如《遺囑》、《夢》、《獻給果戈理》等多篇佳作。

  烏克蘭駐華大使焦明·奧列格在致辭中説,我知道中國有許多人翻譯過謝甫琴科的詩詞,感謝中國人民熱愛謝甫琴科。

  他説,作為一個為了真理和自由而生的革命戰士,謝甫琴科的作品表達了他對烏克蘭人民的深深熱愛。

  中國外交部歐亞司參贊張偉在講話中説,著名思想家謝甫琴科為世界文化做出了積極貢獻,他的作品被譯為幾十種語言。在中國,他的許多詩詞廣為傳頌,深受中國人民喜愛。

  張偉説,希望更多的中國青年人閱讀、學習謝甫琴科的作品,為中烏兩國更為好的未來做出貢獻。

  北京金臺藝術館館長、謝甫琴科雕塑創作者袁熙坤説,現實主義大師卡爾·勃留洛夫發現謝甫琴科正如瓦西裏·茹科夫斯基發現普希金一樣,藝術界、科學界都需要這樣的伯樂,但更需要藝術的傳承者。

  袁熙坤説,謝甫琴科的思想是跨越時空、超越國度、富有永恒魅力又有當代精神的,今天我們在這裡紀念謝甫琴科誕辰200週年,朗誦謝甫琴科的詩歌,就是把這種人類美好思想的接力棒傳遞給下一代。

  活動現場,來自烏克蘭的小朋友們和北京市芳草地國際學校世紀小學、華中師範大學一附中朝陽學校的師生們分別用烏克蘭語和中文朗誦了謝甫琴科的詩歌,重溫偉人經典;北京大學的烏克蘭語博士唐薇用烏克蘭語朗誦謝甫琴科的詩歌。(完)

[責任編輯:楊永青]

向艷梅:一路走來不容易

  “我是不會放棄(奧運會)的。”4年前在最後時刻落選奧運會,讓女子舉重69公斤級選手向艷梅失落許久,卻沒有讓她就此消沉。

關於我們 | 本網動態 | 轉載申請 | 投稿郵箱 | 聯繫我們 | 版權申明 | 法律顧問
京ICP證130248號 京公網安備110102003391
網路傳播視聽節目許可證0107219號
台灣網版權所有