• 台灣網移動版

    台灣網移動版

20部網文作品入選文化交流典藏書目 將入藏歐洲文化機構

2024-09-24 09:58:00
來源:中國新聞網
字號

  中新網北京9月23日電 (記者 應妮)由文化和旅遊部中外文化交流中心主辦的中國網路文學歐洲文化交流活動,9月16日至22日分別在義大利作家聯合會、英國查寧閣圖書館和法國巴黎文化中心舉辦,並舉行了中國網路文學主題座談。

  活動現場舉行了中國網路文學書籍捐贈儀式。《鬥羅大陸》《天道圖書館》《築夢太空》等20部網文作品入選文化交流典藏書目,將入藏歐洲各地文化機構。在精品化、全球化、産業化發展趨勢下,網路文學正成為中國故事走出去的生動範本,為全球文化交流互鑒開拓新航道。

  分享會上,閱文作家“橫掃天涯”介紹了其16年網文創作經歷。從“用愛發電”寫作百萬字,到爆款作品《天道圖書館》訂閱量過億、粉絲超500萬,“橫掃天涯”因作品在海外備受歡迎而獲得“國際涯”美譽。其代表作《天道圖書館》堪稱近年來網文出海的標桿作品之一,主角以教師為職業,在幽默敘事與角色成長的故事內核中,傳遞著尊師重道、忠誠守信等中華優秀傳統文化。迄今,該作品已被譯為英文、土耳其文、法文等多種語言,英文版閱讀量超1.8億,併入選中國作協2019年度中國網路文學排行榜“海外傳播排行榜”。新加坡粉絲斯塔夫·克萊裏克(Starve Cleric)最初接觸該作品時只有21歲,只因喜歡其中蘊含的中國傳統文化,後成為該作的英語版譯者。

  研討會現場氣氛熱烈,海外觀眾與作者就網路文學的創作機制、文化特色與國際傳播進行踴躍交流。英國漢學家吳芳思表示,網路文學的興起改變了人們創作和閱讀的習慣,也為世界讀者了解中國文學發展提供了便捷途徑。英國歌劇導演、電影翻譯蔡敏儀錶示,很驚艷中國的網路文學發展如此迅速,這讓世界有了另一個了解中國的渠道。

  《2023年度中國網路文學發展報告》顯示,2023年中國網路文學行業海外市場營收規模達到43.5億元。中國網文“圈粉”200多個國家和地區,網文IP出海一路高歌猛進。原生於中國、在全球紮根的網路文學,已經成為新時期文化傳播的又一重要途徑。

  《與鳳行》今年在全球180多個國家與地區播出,《慶餘年》(第二季)通過迪士尼實現全球同步發行,並成為Disney+平臺上播放熱度最高的中國大陸電視劇。從作品出海、模式出海到IP生態出海,網路文學海外傳播規模不斷擴大,也將中國故事與中國文化傳播到世界各地。(完)

[責任編輯:李丹]