兒歌不能“漲價”,應該上新
兒歌不能“漲價”,應該上新
侯江
“我在馬路邊,撿到一分錢,把它交到警察叔叔手裏邊……”這首由“兒歌大王”潘振聲創作的《一分錢》,告訴孩子一個樸素的道理:拾金不昧是中華民族的傳統美德;哪怕是小小的一分錢,也絕不能據為己有。
這首兒歌傳唱了半個多世紀,沒有想到近日出了“新版本”,原本的“一分錢”,被改成了“一元錢”,引起網友熱議。有人覺得,一分錢鋼镚差不多退出現實生活,一元錢是如今孩子們能見到的最小面額的現金,改動一下無傷大雅;但更多人認為,隨意改動經典,有可能産生誤導,讓孩子們覺得善行與錢的多少相關。作者潘振聲的女兒對改編也不認可:“爸爸這首歌寫的是孩子天真無邪,撿到錢要交給警察叔叔,跟物價飛漲沒有什麼關係。儘管是那個時代的産物,但經典就是經典,我們今天唱來仍然可以體會當時創作者的心血。改成這樣,唱起來不覺得拗口嗎?”這種改寫並未徵得已逝原創者家人的同意,還涉嫌侵犯智慧財産權。懵懂的孩子也許就會認為,“一元錢”是原創。
確實,孩子們很難再撿到一分錢了。由於時代的變遷,物價水準、薪資收入已經有了大幅上漲。一元錢是一分錢的一百倍,可是,原創歌曲中“一分錢”的含金量,真的變了嗎?“一分錢”的取與舍,正是啟蒙教育的必備內容,正是把對社會公德心的培養落實到了最細微處,正是對孩子們世界觀、人生觀的一種親切的熏陶,根本與錢的數額無關。遇到一分錢、一角錢、一元錢,甚至是百元大鈔,不是自己的,就一定要上交,這是自我與他者邊界的認知,是做人的基本準則。
機械草率地改動經典,暴露出一些教育機構、一些出版機構在是非取捨、法律意識和歷史修養上的無知與莽撞;老兒歌“漲價”,同時暴露了新時代兒歌作品的短缺。如今的孩子,對過去的經典難免有些隔閡,自然期待更多與時俱進的新兒歌出現。改動流傳了幾十年的經典,以“編新不如述舊”來偷懶,甚至去醜化或者消解,恰恰暴露了兒歌領域創新力的匱乏。老兒歌傳唱不衰,新兒歌佳作不斷,才能讓更多孩子享受寓教于樂帶來的最大收益。
[責任編輯:楊永青]