塞林格之子:斯皮爾伯格也不行 《麥田裏的守望者》拒絕影視化
中新網南京3月20日電 (記者 申冉)19日晚,傑羅姆·大衛·塞林格(JeromeDavidSalinger)之子馬特·塞林格,在為其父親百年誕辰的中國巡迴活動中坦言,不打算把父親的任何作品授權改編成電影,即使是斯皮爾伯格有這個願望。“父親相信讀者和作者之間存在著一種特殊的隱秘關係。(電影)會毀了他的作品。”
今年是《麥田裏的守望者》的作者傑羅姆·大衛·塞林格(JeromeDavidSalinger)誕辰100週年,自今年三月起,由譯林出版社邀請,大衛·塞林格的兒子馬特·塞林格開啟了其首個中國大陸的巡迴讀書活動,到訪上海、蘇州、南京、北京、成都等多個中國城市,與大衛·塞林格的書迷進行面對面的交流,分享這位著名美國現代作家的生平和作品。實際上,近年來,除了《麥田裏的守望者》這部曾經震撼世界文學界的驚世之作以外,隨著時間的推移,大衛·塞林格的《九故事》、《弗蘭妮與祖伊》等作品,也越來越受到文學界的重視。
19日晚,在南京先鋒書店的讀者互動中,馬特·塞林格坦誠回應了多個大眾關注的問題,其中就包括了很多《麥田裏的守望者》書迷所好奇的,何以這樣一本傳世小説從未被影視化過?即使在大衛·塞林格去世這麼多年以後,他的親人也從未考慮過將其作品授權改編成電影,甚至是史蒂文·斯皮爾伯格這樣的世界級導演有心執導,也遭拒絕。
“我不會把父親的作品改編成電影,因為父親是完全相信讀者和作者之間特殊的一種隱秘性關係。”馬特·塞林格笑道,“我自己就是一名好萊塢演員,我覺得如果好萊塢把它改編成電影的話,會對這本書造成一定的損害或者影響,我父親可能會説電影會完全毀了他的作品。此次中文版大衛·塞林格文集甚至沒有放我父親的照片,這也是尊重我父親的意願,他希望讀者依靠想像去解讀自己的作品,而不是被影像所干涉。”
馬特·塞林格也澄清,很多讀者翹首以待的所謂大衛·塞林格“五本小説和一部電影”等遺作,“其實並不存在,都是創造出來的百分之百虛假的、不準確的期待。“
“實際上,父親在停止出版的十七年裏,確實一直堅持每天幾個小時的寫作。我認為,他這段時間寫下了驚心動魄的文字,寫下了自己在乎和深愛的東西。“馬特·塞林格透露,目前,自己不想過多地去披露這些材料的內容和形式,”只能説他確實留下了很多很多的材料,在我來中國之前一直在整理這批文稿,希望讓它們儘快問世。作為讀者,如果你想看到的是,所謂塞林格生活在樹林裏寫的什麼爆炸性作品,我想你會失望的,但是我不在乎,我父親也不在乎。因為他真正在乎的是讓讀者理解他,讓讀者愛他自己的作品,如果你是這樣的讀者,就會喜歡這些即將出版的文字。”(完)
[責任編輯:楊永青]