話劇《婚姻生活》跨越時空亮相 90分鍾大戲濃縮婚姻真實糾葛
原標題:90分鍾大戲濃縮婚姻真實糾葛
“在感情上我們都是文盲。”昨晚,2018國家大劇院國際戲劇季首部外邀劇目——法國明星版話劇《婚姻生活》在國家大劇院戲劇場精彩首演。法國美女演員蕾蒂西婭·卡斯塔搭檔法國當紅男影星拉斐爾·佩松納茲,為現場觀眾呈現了一場90分鐘無間斷的“婚姻大戲”,再現了婚姻生活真實糾葛的一面。
該劇改編自瑞典電影導演、戲劇大師英格瑪·伯格曼的同名電影作品。1973年,伯格曼在與女演員麗芙·烏曼交往多年後最終分手,這位年過半百的導演花費了4個月的時間,寫下了一對夫妻在婚姻中真實而痛楚的點滴生活故事,也就是電影版《婚姻生活》。
在談及將《婚姻生活》搬上舞臺的初衷時,導演薩菲·奈布説因為父親是電影迷,經常帶他去看伯格曼的電影,所以他從小就是伯格曼的粉絲,“我第一次看《婚姻生活》是13歲的時候,當時這個劇本給我留下深刻印象。從那時起我就夢想能將它搬上舞臺。”
首演中,話劇版《婚姻生活》的劇本處理及兩位主演的精彩表演,也讓現場觀眾深刻感受到了這部作品的強大力量。不同於原版《婚姻生活》長達300多分鐘的影像呈現,話劇版《婚姻生活》在90分鐘內濃縮了瑪麗安和約翰這對夫妻長達十餘年的感情跨度。全劇共分為八個段落,大幕拉開,兩方高矮長短有別的木質長條凳、白色的窗欞、窗外的幾叢樹枝、一隻飛鳥……構建出一對中産階級夫妻的居室環境,極其簡潔又極為私密,讓臺下觀眾得以將更多精力聚焦于兩位主演身上,從他們對話中去體味幸福的、虛假的、冷漠的、甚至是歇斯底里的婚姻生活。
女演員蕾蒂西婭將妻子小心翼翼和神經質的雙重側面演繹得恰到好處。男演員佩松納茲憑藉精湛的演技呈現了一個中年男子的雙重情感——對婚姻的絕望和對新戀情的渴望。
在演出前一天與中國戲劇人舉行的沙龍活動上,薩菲·奈布稱這是一部跨越時空的劇,它不局限于當時的時代,也不局限于那個年齡段的夫妻,“所以我找到這兩個主演,就是想要更年輕、更現代的感覺。”他接著説道,“而且幾個法國人把瑞典的故事放在中國北京最大的劇院來演,談的是夫妻和愛情,這件事本身就很穿越。”關於這點,曾執導過中文版《婚姻生活》的導演過士行也幽默地打趣,“中國人覺得歐洲人在情感問題上是老手,比我們有經驗多了,沒想到他們也面臨同樣的困惑,那我們就有信心了。”
今晚,《婚姻生活》將繼續在國家大劇院戲劇場上演。
[責任編輯:楊永青]