專訪:“差巴” 村支書 大學生——全國人大西藏代表團團員格桑卓嘎眼中三代人的人生軌跡
新華社記者楊士龍 常愛玲 鄒聲文
“父母沒上過學、不識字,我自己讀了四年中學,我的三個兒子都上了大學!”説起家裏三代人的不同人生際遇,正在加拿大訪問的中國全國人大西藏代表團團員、西藏拉薩塔瑪村黨支部書記格桑卓嘎十分感慨。
50年前,格桑卓嘎的父母都是“差巴”,要領種份地,並向農奴主支差役。
圖表:舊西藏:三大領主佔有絕大部分生産資料 新華社發
在舊西藏,實際上90%的人都是被稱為“差巴”和“堆窮”的農奴,他們沒有生産資料和人身自由,靠耕種份地維持生計;還有5%的人被稱為“朗生”,這些世代奴隸被當成“會説話的工具”。而僅佔總人口不足5%的農奴主,卻佔有西藏絕大部分生産資料,壟斷著西藏的物質和精神財富。
“我爸爸媽媽都沒上過學。他們曾對我説,連穿衣和肚子問題都解決不了,哪還想什麼讀書!”格桑卓嘎説。
“父母結婚時非常窮,家裏的財産只有一個櫃子、一張土砌的床。”格桑卓嘎説,不光是她家,整個村子都很窮,因為絕大多數人都是農奴,不可能有什麼財産。
1959年,西藏實行民主改革,百萬農奴翻身成為國家的主人,也成為生産資料的主人。從那時起,一直為吃飯穿衣發愁的農奴和他們的後代,開始了完全不同的另一種生活。
資料圖片:63歲的拉薩納金鄉嘎巴村村民卓嘎在新修的房子前捻毛線(2月12日攝)。民主改革前,卓嘎是一名農奴,如今住上了寬暢明亮的藏式小樓,過上了富裕的生活。新華社記者 覺果 攝
“現在我們村有1700多人,種田、養牛羊、做生意,去年每人平均收入已達6800元。全村每人平均住房50平方米,已有300多戶住進了剛剛建成的新房,家家都通水、通電、通氣。”47歲的格桑卓嘎説,國家在西藏推進農牧民安居工程,老百姓自己出一點、國家補貼一點,蓋的新房既符合居住要求,又富有民族特色。
現在的塔瑪村每家都有固定電話、手機,許多人家購買了新款液晶電視,還有些村民添置了電腦。
“我媽媽還説過,以前不光穿衣吃飯解決不了,自己對婚姻這樣的事情也沒有選擇的權利。”格桑卓嘎介紹説,她的媽媽就是在貴族的命令下,從另外一個縣來到塔瑪村,嫁給了爸爸。“以前他們根本不認識。農奴的婚姻都是貴族説了算”。
民主改革以後,百萬農奴成為自己婚姻的主人。“有了婚姻法,就可以自己選擇愛人。”格桑卓嘎説,“我的婚姻就是自己選擇的。我愛人的單位離我們村很近,我們逐漸認識了,有了感情,最後走到一起。”
在舊西藏,婦女社會地位低下。如果女人看男人,目光不能越過男人的腰部。
“現在男女平等,在我們村,由女的當家的就有很多。” 格桑卓嘎説,“作為村支書,我還要帶著全村進一步致富。”
格桑卓嘎的母親晚年生活無憂無慮,但對不識字這件事,老人至今十分遺憾。而對出生在民主改革後的格桑卓嘎和她的6個兄弟姐妹們來説,上學不再是不可能的事情了。“我們7個都能看書。我上了四年中學,弟弟和妹妹後來還當了老師。”
像所有的母親一樣,格桑卓嘎特別注意對孩子的教育。三個孩子學有所成,讓她感到十分自豪:老大已大學畢業,目前在青藏鐵路工作;二兒子和三兒子目前分別在中南民族大學和西藏大學唸書。
資料圖片:2008年12月16日,幾名西藏大學學生從新校區大門前走過。西藏大學進入國家“211工程”行列標誌著西藏高等教育進入了一個新的發展階段,西藏高等教育入學率達到19.7%。新華社記者 格桑達瓦 攝
“我經常對三個孩子講,你們不要感謝我,要感謝國家,是國家培養了你們。” 格桑卓嘎這樣告訴記者,“上大學以前,我的孩子沒交過學費、雜費和書本費,這些都有國家補助。”
每天早上,包括格桑卓嘎的母親在內,塔瑪村的老人們都會走出家門,或步行,或乘公交,到一公里外的布達拉宮和大昭寺去轉經、祈禱。“人們去轉經,或者不去轉經,都是村民們個人的事情。”格桑卓嘎説。
資料圖片:一位藏族老阿媽在拉薩轉經(2007年11月拍攝)。新華社記者 索朗羅布 攝
因為最小的兒子在西藏大學學習藏族舞蹈,所以格桑卓嘎對自己民族的傳統文化十分關注。她告訴記者,她學過漢語,但自己生活中都用藏語;拉薩街上,商鋪招牌大多是漢藏雙語書寫,藏語往往排在上面;在傳統節日和大型活動上,人們會穿上節日盛裝載歌載舞。
“為什麼一些人要説西藏傳統文化在毀滅?”格桑卓嘎十分困惑,“我的感覺跟他們相反。我們的民族文化得到了更好的發展。”
“西藏不是某些人的裝飾品。西藏人的生活也要進步,也要隨著社會的發展而改變。”她説,“如果我們的父母想讓社會一直保持不變,我們不會同意;如果我們不讓社會接著發展,我們的孩子也不會聽。”説到這裡,格桑卓嘎有些激動。
塔瑪村離拉薩非常近,村民們對去年發生的“3 14”暴力犯罪事件非常清楚。格桑卓嘎説:“那些人根本不是在和平遊行,而是在打砸搶燒,破壞社會秩序。他們害死了18個人,燒了那麼多店舖,讓我們做不成生意,孩子也無法上學。”
不久前,西藏自治區決定設立“西藏百萬農奴解放紀念日”,塔瑪村將首次迎來這個重要的日子。“出國訪問美國和加拿大前,村裏告訴我,他們要好好慶祝這個節日,還説如果因為我出訪趕不上,等我回家一定給我補上。”格桑卓嘎説。
“這個紀念日很重要。”她説,“我們要熱愛自己的國家,要牢記自己的歷史。”
談起這次出訪的感受,格桑卓嘎很有感觸:“對西藏以前和現在的情況,許多西方人都不了解。實際情況根本不是他們聽到的那樣子。如果他們多聽聽我們這些生活在西藏的人的看法,親自到西藏去看看,相信他們會改變自己的偏見。”