新華網北京11月17日專電(記者張舵)記者17日從北京文博會上獲悉,以促進中國文化走出去為目的的中國圖書對外推廣計劃過去5年裏共資助50多個國家的200多個出版機構,總共翻譯出版中國圖書2000多種。
國務院新聞辦三局副局長吳偉17日在出席第五屆北京文博會“中國文化創意産業與金融資本峰會”時表示,發展文化産業是中國的大戰略,在這個戰略框架下“十一五”期間中國實施了50項重點文化工程,其中中國圖書對外推廣計劃以資助翻譯費用為主,鼓勵國外的翻譯出版機構出版中國圖書。從2006年1月到目前為止有關部門整整做了5年,已經資助了50多個國家的200多個出版機構,翻譯出版中國圖書2000多種,涉及30多個語種。“未來,隨著出版業的轉型,數字出版將變得越來越重要,到2018年數字出版將超過傳統出版。”吳偉説。
在中國圖書對外推廣計劃的推動下,中國的版權貿易逆差逐年減小,已經從1999年的15:1降低到目前的4:1,版權輸出的品質也大大提高。這些圖書中既有反映中國改革開放的選題,也有傳統文化和文學的選題,有古代的,更有現代的,比如《狼圖騰》等等。
據悉,中國圖書對外推廣計劃正在打造數字出版平臺,為我國由傳統出版向數字出版的轉型提供了契機。