English

“創”當選兩岸年度漢字

2017年12月18日 07:19:00來源:人民日報海外版

  本報記者 柴逸扉 文/圖

  “起”“比”“美”“盼”“融”……大螢幕上,幾個漢字不斷滾動出現,讓現場嘉賓既緊張又期待;隨著臺灣中華書學會會長張炳煌緩緩打開手中的卷軸,“創”字躍然而出,大家紛紛用相機、手機拍下這有紀念意義的時刻。

  近日,由臺灣《旺報》和廈門《海西晨報》共同主辦的2017海峽兩岸年度漢字評選在臺北揭曉。“創”字當選2017海峽兩岸年度漢字。

  兩岸追求創意

  今年的海峽兩岸年度漢字評選活動啟動於10月26日,評選由兩岸讀者和網友共同參與,通過網際網路、手機客戶端、微信公號等平臺推薦和投票。網友踴躍參與,共推薦了180多個年度漢字。主辦方通過組織投票精選出40個漢字,再從中票選10個作為候選漢字。最終,在500多萬投票總數中,“創”字獲得最高票48萬票。

  “創”字作何解讀?《海西晨報》副社長潘興軍介紹,如果音調念第四聲,則為chu岬ng;根據《廣雅》釋義:“創,始也。”“創”意即開創、創新、創造。但如果念第一聲,則為chuāng,“創”有損害、傷害的意思,比如“創傷”“創痛”。

  臺北書院山長林谷芳表示,“創”字很好地反映了2017年兩岸的民意,在2017年,兩岸人民追求創新、創意,不斷有開創性的事件發生;尤其是創新的網際網路思維正在改變著世界,並創造出無數的奇跡。同時,在2017年,在我們這個世界也留下了許多創傷。未來,只有創造創新,才會有生存的空間,才會有回春妙手,治愈創傷,撫平傷痕,闊步向前。

  “只有創新、創造才可以撫平創傷,闊步向前;只有向前,才有未來。”潘興軍説。

  連續十年舉辦

  海峽兩岸年度漢字評選活動始於2008年,今年已是第10屆。臺灣《中國時報》發行人暨《旺報》社長黃清龍説,10年當中,每一年的評選都記錄了當年兩岸民眾所關心的事情,反映他們在那一年的心情和感受以及對過去的檢討和對未來的想像。

  海峽兩岸年度漢字評選活動不僅是全球七大漢字評選活動之一,並已成為兩岸文化交流的一個重要品牌活動,年年都在海內外引發熱烈迴響,被譽為“海峽兩岸參與民眾最多、影響最廣泛”的文化交流活動之一。

  在之前舉辦的9次海峽兩岸年度漢字評選活動中,“震”“生”“漲”“微”“平”“進”“轉”“和”“變”等字先後當選,每年都在海內外引起熱烈反響。

  共傳中華文化

  今年入圍的10個漢字,除“創”字外,還有“起”“比”“美”“盼”“融”“續”“夢”“復”“金”。評選結果揭曉之後,來自兩岸的書法家即興揮毫,現場寫下不同字體、不同風格的“創”字。同時,現場還有武術表演、歌曲演唱,以藝術的形式展現中華文化的魅力。

  林谷芳説,作為一項已經舉辦了10年的活動,兩岸漢字評選的意義已不僅在於記錄當年兩岸民眾的心聲,也凸顯兩岸以漢字作為情感聯結和文化交流內容的意義。“對一個民族、一種文化而言,語言的特性界定了思考的模式。只要兩岸繼續使用中國字、説中國話,我們就有共同的文化沿襲。”

  黃清龍表示,漢字、書法是中華文化的一部分,而文化交流在兩岸交流當中佔有非常重要的地位。“不論當前兩岸關係面臨什麼困難,我們都希望把兩岸同胞共同擁有的祖先資産發揚光大。”

 

 

 

[責任編輯:郭碧娟]

相關內容

京ICP備13026587號-5 京ICP證130248號 京公網安備110102003391 網路傳播視聽節目許可證0107219號

關於我們|本網動態|轉載申請|聯繫我們|版權聲明|法律顧問|違法和不良資訊舉報電話:86-10-53610172