要聞 | 時政 | 本網快訊 | 兩岸 | 國際 | 港澳僑 | 熱點新聞 | 大陸縱覽 | 社會 | 財經 | 教育 | 軍事 | 科技 | 傳媒 | 奇聞趣事 | 新聞發佈會 | 新聞人物

現代漢語詞典修訂者:不錄“剩男剩女”因社會責任

時間:2012-07-19 08:49  來源:新華網

  《現代漢語詞典》修訂者江藍生回應收錄新詞尺度等爭議問題

  不收錄剩男剩女因社會責任考量

  日前,商務印書館歷時7年修訂出版的《現代漢語詞典》第6版收錄了大量新詞酷語,引發社會各界的強烈關注與熱議。有人讚美其“潮味十足”“富有生活氣息”,也有人質疑詞典收錄新詞操之過急,不妨等待時髦詞彙在時間長河中“大浪淘沙”。對此,新華社記者專訪了負責主持第6版修訂工作的中國辭書學會會長、語言學家江藍生。

  新版《現漢》為何如此“包容”?

  記者:據媒體報道,第6版《現代漢語詞典》共收錄3000多條新詞語,可謂數量浩大。不少網友説,“點擊”這些新詞酷語,幾乎可以對當下中國社會一窺全貌。除了網路熱語,地方方言、外來洋詞……許多以往難登漢語詞典“大雅之堂”的詞彙悉被收錄。新版《現漢》為何如此“包容”,此次收錄的標準是什麼?

  江藍生:一部詞典,之所以需要修訂,是因為語言發生了變化。社會的發展和變化促使語言産生變異,而詞典反映語言生活。因此過一段時期,根據語言的變化,我們也應及時對詞典進行修訂。

分享到:
編輯:張曉靜

相關新聞

圖片

本網快訊

熱點新聞

奇聞趣事

兩岸