圖書

讓你讀懂巴西 巴西國寶級作家若熱亞馬多作品被引入

時間:2016-07-27 11:22   來源:現代快報

  原標題:他的書,讓你讀懂巴西

  亞馬多作品

  亞馬多與馬爾克斯(右)

  亞馬多與薩拉馬戈(右)

  裏約奧運會越來越近,而你對巴西了解多少?近日,譯林出版社引入出版了巴西國寶級作家若熱亞馬多 (Jorge Amado,1912年—2001年)的多部經典作品,引發讀者關注。

  現代快報/ZAKER南京記者 鄭文靜

  屢獲諾獎提名,被讚為“20世紀的狄更斯”

  若熱亞馬多是拉美文壇最重要的作家之一,屢獲諾貝爾文學獎提名。

  他在近七十年的文學生涯中創作了三十多部長篇和短篇小説,以現實主義筆法展示時代變遷,繪就一幅幅巴西社會風俗畫卷。在巴西,他的小説印數曾高達五百萬冊之多,而在巴西一萬冊的印數就能稱為“暢銷書”。

  從世界範圍看,他的作品已經被譯成四十九種文字,在近六十個國家出版發行。

  他也是影視、戲劇界的常青樹,為巴西桑巴舞提供靈感,他筆下的人物甚至成為街區的命名來源。

  亞馬多的聲譽和影響力不僅在巴西歷史上是空前的,也超出了巴西和拉丁美洲的範疇,贏得了國際文壇的讚賞,歐美評論家將他譽為“20世紀的狄更斯”。

  重要代表作品,從葡萄牙語直譯成中文

  譯林出版社這次為國內讀者帶來的是他最重要的5部代表作品《味似丁香、色如肉桂的加布裏埃拉》《弗洛爾和她的兩個丈夫》《奇跡之篷》《無邊的土地》《金卡斯的兩次死亡》。

  其中,《味似丁香、色如肉桂的加布裏埃拉》一書是巴西家喻戶曉的暢銷佳作,榮膺巴西文壇五項大獎,多次被改編為影視作品。故事開始於雨季終於結束的日子。在這久雨初晴的一天:莊園主開槍打死了妻子和姦夫;連接兩市的公共汽車開通,舉辦慶功宴的酒店卻沒了廚娘……這是1925年的巴西,風雲變幻後,誰去誰留?

  值得一提的是,譯林出版社本次出版的5部作品,除了《無邊的土地》選用翻譯家吳勞的譯本,其他四本皆從葡萄牙語直譯成中文,譯者包括我國葡語界老前輩孫成敖、范維信先生,以及青年學者樊星女士。

編輯:楊永青

相關新聞

圖片