圖書

《羅生門》出版 精選收錄芥川龍之介28篇短篇小説

時間:2015-10-15 13:24   來源:新華悅讀

  [基本資訊]

  書名:羅生門(譯自日本青空文庫,精選芥川28篇代表作)

  定價:68.00元 基本資訊

  作者:[日]芥川龍之介

  譯者:趙玉皎

  出版社:雲南人民出版社

  出版時間:2015-8-20

  ISBN 978-7-222-13240-5

  [內容簡介]

  本書不僅收錄了《羅生門》《竹林中》《地獄變》《河童》等最廣為人知的經典名篇,同時精選了《英雄之器》《南京的基督》《絲女手記》《枯野抄》等國內罕見譯作,共28篇。由黑澤明執導的《羅生門》,現已成日本經典電影之一,其原著正是芥川龍之介的《竹林中》和《羅生門》。

  故事之所以可以流傳百年,往往因為它超越了時間。芥川龍之介就像你身邊那位高冷的同學、孤傲的同事,看似不合群,卻唯有他最懂人心。每個短篇,讀完最多不過十幾分鐘,卻如走馬燈一樣,呈現了從大人物到小市民的良心、感覺、神經、趣味……芥川的小説沒有難懂的情結和架構,也不渲染社會環境,而是專注展現人物細膩的心理變化,謀篇佈局,極盡巧思。人生中每一個隱秘不足外道的心思,或蠢蠢欲動,或幻滅懷疑,一百多年前的芥川龍之介,早就看破。

  《羅生門》

  描述了一位被辭退的僕役和身為強盜的老嫗,面對生死抉擇,似乎“以惡淩惡”才得以生存,也顯得那麼理所當然。

  《竹林中》

  描述了竹林兇殺案的審訊場景。不僅樵夫、行腳僧、差役、老嫗各執一詞,強盜多囊丸、妻子和亡靈也都説自己是兇手,究竟誰是兇手?案情撲朔迷離,真相卻埋沒在人心。

  《枯野抄》

  描述了俳句大師芭蕉的臨終景象。從一眾弟子各自的心理活動和表現,揶揄了大師仙逝時,眾弟子雖然悲痛,卻也不乏“解脫的喜悅”……

  《山藥粥》

  描述了一位處處受人嘲弄的五品侍從,一生唯一的願望便是痛痛快快“將山藥粥喝個夠”。可是,當有大人物幫他實現這個願望時,他竟然毫無胃口。一個微小的願望,如果通過非常盛大的方式實現,反而索然無味……

  [編輯推薦]

  人生海海,你願意糊塗並快樂地活著,還是痛苦卻清醒地活著?芥川龍之介借《羅生門》表示,他選擇後者。

  人生在他眼裏,是“一部缺了很多頁的書”——“實在難以稱之為書,但總算勉成一部”;

  是“一盒火柴”——“太當一回事未免可笑,太不當一回事則很危險”;

  是“不如一行波德萊爾”的無用之物……

  23歲的時候,他給世界貢獻了《羅生門》這部偉大作品。

  30歲的時候,寫了《竹林中》,這個故事把黑澤明推向了國際影壇大師的位置。

  35歲的時候,留下“對將來模糊的不安”遺言後,伴著雨聲和聖經,服安眠藥自殺。

  短短一生創作短篇小説148篇,故事取材新穎,文字精緻冷峻。人們稱他“藝術派作家”,他卻淡淡搖頭,説“創作只為造就我內心世界的詩人。”

  他的小説裏,儘是悲劇——被拋棄的沒落貴族小姐,完成復仇大業後陷入空虛幻滅的武士,為了藝術看到親生女兒被活活燒死卻浮現笑容的畫師……他擅長抓住人性冷漠尷尬跼踀不堪的一面,卻並不戳破,唯美精緻的文字反而喚醒了讀者對蕓蕓眾生的悲憫,對人與人之間的羈絆也有了更多體察與寬容。

  本書譯自日本青空文庫,精選芥川龍之介28篇短篇小説,完整涵蓋其才華橫溢的前期、古今並陳的中期和痛切告白的晚期代表作,佐以專業日語學者趙玉皎的萬字導讀、100余條註釋和9則創作背景介紹,力求立體展現芥川的生涯和內心世界,讓讀者獲得更高級的文字審美和更多的資訊量。

  [名人推薦]

  芥川的作品,“所用的主題最多的是希望之後的不安,或者正在不安時之心情。”

  ——魯迅

  (芥川的《羅生門》)一見之下,材料非常新穎,結構相當完整。令人敬服。像這樣的小説,若再寫上二三十篇,必將成為文壇上無與倫比的作家。

  ——夏目漱石

  芥川代表了從大正到昭和元年,日本知識份子最優秀的一面。

  ——荒正人

  芥川好像從書籍之間變出來的,在世上只活了三十幾年,談笑一通,馬上又隱身於自己出來的書籍之間,不再出來。

  ——室生犀星

  他的文學可以看作是(日本)大正時期小市民知識階層的良心、感覺、神經、趣味等經提純而獲得的結晶。他的創作是他學識與才華的化身。

  ——吉田精一

  [作者簡介]

  【日】芥川龍之介,1892-1927,生於東京,日本著名小説家,短短12年作家生涯中,創作短篇小説148篇,並66篇隨筆、55篇小品 文,以及遊記、俳句、和歌、漢詩、評論多種文類。

  1915年前後發表成名作《羅生門》《鼻子》,大獲好評

  1922年發表《竹林中》(黑澤明電影《羅生門》的原作)《六宮小姐》,文壇地位達到頂峰

  1927年發表《河童》《一個傻子的一生》等,留下遺言“對將來模糊 的不安”後服安眠藥自殺

  對於創作定位,芥川曾表示:“我並非僅為自身人格的完成而 寫作......我的創作只為造就我內心世界的詩人。”

  1935年,好友菊池寬設立了以芥川名字命名的文學新人獎——“芥川賞”。現已成為日本文學最高榮譽之一

  譯者:

  趙玉皎,北京日本學研究中心14期生,北京大學日本文學博——現執教于天津商業大學外國語學院,日本文學研究者,翻譯者

  代表作:

  專著《森鷗外歷史小説研究》,小説《貓生十年》,譯著《窗邊的小豆豆》系列、《阿信》、《女性的品格》等

編輯:普燕

相關新聞

圖片