圖書

杜拉斯誕辰一百週年 :百年“情人” 浪漫永恒

時間:2014-04-08 15:18   來源:人民網

  杜拉斯在她的作品中多次提到時間、愛情、容顏

  今天,2014年4月4日,法國女小説家、劇作家和電影藝術家瑪格麗特杜拉斯誕辰一百週年,這位偉大的女作家其作品包括40多部小説和10多部劇本,多次被改編成電影。杜拉斯的一生是不停創作的一部小説——酷熱、暴風雨、酒精、狂躁、對話和愛情。在娛樂圈的愛情被不斷侵蝕的時候,回望杜拉斯,更別有一番滋味。

  瑪格麗特杜拉斯1914年生於越南西貢。她父親是數學教師。她有兩個哥哥。1921年她父親去世。1924年她住在金邊、永隆、沙瀝。

  16歲那年,杜拉斯遇見了一個中國男人胡陶樂(音譯),幫助她家渡過難關,也成為她的第一個也是終身難忘的情人。這段情感往事埋藏了50年後才向世人吐露。1935年,21歲的杜拉斯在巴黎的法學院讀書時非常漂亮,浪漫史不斷。1939年,與她結婚的羅貝爾昂泰爾姆是她前一個情人的好朋友,也是她一生信賴的兄長和朋友。1942年,她認識了迪奧尼馬斯科洛,覺得他是“美男子,非常美的美男子”。最後兩個人都愛上了對方。半年後,瑪格麗特引見迪奧尼認識了昂泰爾姆。接下去的10年之內,這兩個男人先後離開了她,她依舊過著自己渴望的、充滿愛情、慾望和激情的矛盾生活,直到70歲依然如此。她認識了不到27歲的大學生楊安德烈亞,他成為了她的最後一個情人,一直陪她走完了82歲人生。

  杜拉斯不僅僅是作家,她還導演過電影,比如《印度之歌》和《孩子們》。她寫的劇本《廣島之戀》,更是電影史上的一顆明珠。

  她影響

  王小波的“最愛”安妮寶貝的“句號”

  著名作家王小波曾經在文章中寫道,“到了將近四十歲時,我讀到了王道乾先生譯的《情人》,又知道了小説可以達到什麼樣的文學境界。憑良心説,除了杜拉斯的《情人》之外,近十年來沒讀過什麼令人滿意的小説。喬治奧威爾的《1984》,還有些別的書,這些小説對我的意義都不能和《情人》相比。這本書的絕頂美好之處在於,它寫出了一種人生的韻律。”

  除了王小波,杜拉斯對中國年輕一代女作家的影響,尤為深遠。尤其是安妮寶貝,不管是她文中直接提到杜拉斯的頻率,她文章中的充滿句號的文本樣式。都能看到杜拉斯的深刻影響。曾獲法國“文藝騎士”榮譽勳章以及傅雷翻譯獎的胡小躍,近期專門為紀念杜拉斯誕辰100週年撰文。在文中,他提到受到杜拉斯影響的中國女作家。“女作家趙玫也公開承認自己受杜拉斯的影響,她説:‘我從不否認我是怎麼深深地受著她的影響,我甚至標榜我是嘗試著用她的感覺和她的方式在寫作……”

  “哪怕你沒有完整讀過《情人》,對法國作家瑪格麗特杜拉斯寫下的那些深沉、優美,放射出飽經滄桑美感的句子,你也一定不會陌生。斑斕多彩的傳奇人生,搖曳多姿的個性文字,讓杜拉斯已成為法蘭西文化中獨一無二的“杜拉斯標簽”。特別是,自上世紀80年代,杜拉斯“走進”中國之後,就以獨特的文學魅力,加上與“中國情人”的淵源,形成了中國年輕作家群強烈的“侵蝕”,並在有小資情懷的一代年輕讀者心中,打下“導師般”的深刻烙印。

  今日是杜拉斯誕辰100週年紀念日,很多“杜拉斯迷”這兩天都在網上寫下追憶文字,重溫她的逝水流年,法國駐華使館、北京法國文化中心、作家出版社等單位,也將在北京聯袂舉辦“杜拉斯誕辰一百週年文學交流沙龍”。

編輯:吳曉寒

相關新聞

圖片