圖書

《保安語漢語詞典》出版 保安族文化有了新的記錄工具

時間:2016-08-24 08:00   來源:光明日報

《保安語漢語詞典》書影 資料圖片

  《保安語漢語詞典》近日由民族出版社出版,詞典由保安族青年學者馬沛霆和日本廣島大學語言學博士佐藤暢治共同編著。詞典用《保安語使用記音符號字母表(方案)》標音,收錄了2400余條詞條。這部詞典的出版,使保安語這一“有語言無文字”的少數民族口耳相傳的民族文化有了新的記錄工具。這也是甘肅省臨夏回族自治州繼2001年4月出版《東鄉語漢語詞典》之後,編纂的第二部少數民族語言詞典。

  十年磨一劍

  保安腰刀,中國少數民族三大名刀之一。2002年,作為西北民族大學本科生的馬沛霆,參與了保安腰刀和保安語的申遺工作。

  保安族腰刀鍛制工藝成功申報為國家級非遺項目,但按照規則,語言不能單獨作為非遺項目申報,這成了馬沛霆心中的遺憾。

  “保安族文化中最有特色的就是保安腰刀和保安語。”2005年馬沛霆開始在西北民族大學攻讀碩士研究生,師從社會人類學、民俗學專家郝蘇民,2008年,馬沛霆成為首位獲得碩士學位的保安族人。

  積石山縣,全稱是積石山保安族東鄉族撒拉族自治縣,是甘肅省唯一的多民族自治縣,1981年,馬沛霆就出生在這裡。佐藤暢治,日本廣島大學中國學項目研究中心主任,長期致力於保安語研究。2005年,佐藤到保安族地區進行語言田野調查,兩位研究者因研究保安語而結緣。“我把編一本保安語詞典的想法告訴佐藤,我們一拍即合。”馬沛霆告訴記者。

  十年間,馬沛霆與佐藤每年相約見面一週左右,他們訪談語音合作人、蒐集整理詞條、反覆校對讀音、探究拼寫規則、創制記音符號,來往商榷的電子郵件就有700余封。

  “我把蒐集到的詞條讀給佐藤,佐藤來校音。我們的合作很順暢。”馬沛霆説。關於記音方式,兩位編著者一開始就達成一致。以往對民族語言標音都採用國際音標,但對保安語不太適用。保安族人口少,熟悉國際音標的人沒幾個,他們就以中文拼音的羅馬字母表示方式為標準,創制了保安語的記音符號,算是全新的保安語記音規則。

  2014年,詞典初稿完成,當時收錄了約3200個詞條,馬沛霆又堅持將其中的一些漢語借詞、比較現代化的詞條刪掉,最後保留了2400多個詞條。

編輯:楊真斌

相關新聞

圖片