圖書

《遠東國際軍事法庭庭審記錄中國部分》在滬發佈

時間:2016-08-19 09:10   來源:中國新聞網

  中新社上海8月18日電 (繆璐 王笈)首部呈現東京審判庭審記錄的中文書籍《遠東國際軍事法庭庭審記錄中國部分》18日在上海書展舉行發佈儀式,這意味著目前為止東京審判史料中文版本的空白得以填補,是中文世界東京審判史料一次里程碑式的出版。

  東京審判是第二次世界大戰後亞洲各地所有審判中對日本戰爭罪行(侵略罪和暴行罪)定讞的最主要審判,也是人類有史以來參與國家最多、規模最大、開庭時間最長、留下檔案文獻最為浩繁的審判。其中涉及中國部分的審理共有120天,留下的記錄約10400頁,譯成中文約300萬字。

  《遠東國際軍事法庭庭審記錄中國部分》全書分為《侵佔東北檢方舉證》、《全面侵華檢方舉證》、《毒品貿易侵佔東北檢方舉證》、《侵佔東北辯方舉證(上、下)》、《全面侵華辯方舉證(上、下)》、《南京暴行檢辯雙方舉證》、《被告個人辯護舉證(上、下)》、《檢辯雙方最終舉證與辯護》以及《遠東國際軍事法庭判決書》等,共12卷。全書按照原始文獻的時間順序,再現了1946年5月至1948年11月期間遠東國際軍事法庭對日本戰犯進行審判逐日記錄中有關中國的部分,真實記錄了遠東國際軍事法庭審判的過程。

  長期以來,中國學界對東京審判研究相對滯後,其中最重要的原因是,東京審判的版本多為英文和日文版,中國國內缺乏東京審判的基本文獻及中文資料。對此,上海交通大學黨委副書記朱健表示,“《遠東國際軍事法庭庭審記錄中國部分》的出版,對史學、法學、國際關係等領域的中國學者而言,是研究東京審判必不可少的基礎資料,也將為了解、研究遠東國際軍事法庭,以及為研究二戰後特別軍事法庭對戰爭罪、破壞和平罪、違反人道罪等提供珍貴史料”。

  2016年是遠東國際軍事法庭開庭70週年,同時也是中國人民抗日戰爭暨世界反法西斯戰爭勝利71週年。8月15日,日本部分內閣成員再次參拜供奉有二戰甲級戰犯、美化侵略戰爭的靖國神社。對於日方此類對待歷史問題的錯誤態度,東京審判檢察官向哲濬之子向萬隆,也是此書的參與翻譯者之一,希望日本政府“正視歷史真相”,“東京審判的正義性、合法性、權威性是不容置疑的。日本右翼的所謂‘遠東國際軍事法庭非法論’站不住腳”。(完)

編輯:楊永青

相關新聞

圖片