圖書

馮唐《飛鳥集》爽約新德里書展

時間:2016-01-12 10:24   來源:中國網

  原標題:馮唐《飛鳥集》爽約新德里書展

  曾在微博中透露1月11日將應邀前往印度新德里世界書展參加《飛鳥集》譯作新書分享會的馮唐,爽約了。北京青年報記者昨日從馮唐合作書商果麥文化方面獲悉,馮唐最終還是沒有去新德里。

  除在微博發佈去新德里的消息外,去年12月28日馮唐譯《飛鳥集》遭到出版社下架及召回處理,當時馮唐在接受北京青年報記者採訪時還表示,此事對他赴新德里參加活動的日程安排並未産生影響。但昨天北青報記者從馮唐合作書商果麥文化方面獲悉,因為工作太忙,馮唐最終還是沒有參會。

  據果麥文化的工作人員透露,他們是從馮唐的助理處得知這一決定的,助理稱取消行程的原因是“工作太忙”。果麥工作人員證實稱,馮唐現在的確很忙,正忙於視頻節目《搜神記》的錄製。數日前還有媒體採訪過原定在分享會上與馮唐對談的印度漢學家墨普德,墨普德稱他已讀過馮譯《飛鳥集》。“雖然還未讀完全書,但從已看過的章節來看,馮先生似乎沒有完全理解泰戈爾作品的本意,缺乏足夠的知識積累,而從我對中文的了解而言,不少詞句的翻譯很不合適,甚至是扭曲的。”

  墨普德還表示,印度知識界對外國人翻譯本國作品的態度是相對寬容的,但隨著印度學習中文的熱潮普及擴大,越來越多的印度人會了解和掌握中文,對於中國作家如何解讀印度經典也會有自己的高低評判,“就我本人而言,我不想對馮先生的翻譯做過多評論,畢竟現在能夠認真閱讀泰戈爾大師經典文集的人並不多。不過,我想我會在馮先生來印度時與他交流關於對泰戈爾作品的理解”。由於馮唐爽約,墨普德這一願望暫難實現。

  創辦于1972年的新德里世界書展,目前已經成為印度規模最大的書展。本屆書展有來自30個國家的1000多家展商參展,中國首次作為主賓國參展。根據媒體的報道,10日下午,在主賓國展臺舉行的主題活動——“孫悟空與哈奴曼的對話”上,浙江出版聯合集團還舉行了《西遊記與絲綢之路》論壇暨《西遊記》印地語版圖書首發儀式。北青報記者獲悉,出版馮唐所譯《飛鳥集》的浙江文藝出版社,就隸屬於浙江出版聯合集團。

編輯:楊永青

相關新聞

圖片