圖書

收集最全泰戈爾小説集中譯本出版

時間:2011-05-12 13:19   來源:中國新聞出版網

  5月7日,在中國人民對外友好協會主辦的泰戈爾150週年誕辰大會上,一套《泰戈爾小説全譯》作為“文化國禮”,贈給了與會的印度駐華大使蘇傑生等嘉賓。

  在中國,泰戈爾廣為人知的作品是《吉檀迦利》、《飛鳥集》等詩作。其實,泰戈爾成為亞洲第一位諾貝爾文學獎獲得者,既在於他“敏銳、清新與優美的詩”,更因為“他那充滿詩意的思想”。而集中蘊藏其“詩意的思想”的,恰在其一生創作的小説。尤其是長篇小説《沉船》和《戈拉》,因其深刻的思想、詩意的敘述,以及對印度社會浮世繪般的描繪和預言般的洞見,被公認為“世界文學史上不朽的傑作”。

  《泰戈爾小説全譯》由新近加入中國出版集團公司的華文出版社出版,著名孟加拉語翻譯家董友忱依據孟加拉文版本《泰戈爾全集》翻譯,囊括了泰戈爾93篇短篇小説、6部中篇小説和9部長篇小説,是國內目前收集最全的泰戈爾小説集。

編輯:李丹

相關新聞

圖片