上海譯文出版社在以色列希伯來文學翻譯研究所的資助下翻譯出版的“以色列當代文學譯叢”第10卷、壓軸之作《亞當復活》近期正式出版發行。以色列小説家尤拉姆 卡紐克寫的這本小説自問世以來一直是大屠殺作品中最震撼人心的作品之一。
《亞當復活》為讀者描繪了一個現代地獄,它在通往救贖之路的同時也摧毀了人性,著力描寫的是人性之黑暗以及人生之痛苦。茫茫沙漠之中,矗立著一座設施完善、極盡豪華的精神病康復醫院——這裡是一個光怪陸離的世界,居住著一群二戰中大屠殺的倖存者——亞當 斯坦無疑是這群怪人的首領。二戰中,亞當曾是馬戲團小丑,因在集中營內提供娛樂而免於一死。歷經浩劫,亞當的世界陷於癲狂,他不斷週旋于醫生與病患之間,迷離于現實和虛幻之中,以期達到自我的救贖。
卡紐克的作品已被譯成二十國文字,享譽全球,曾榮獲比爾裏克文學獎、法國人權獎和以色列總統獎。《亞當復活》是以色列文學的巔峰之作。羅皓菱