儘管第81屆奧斯卡金像獎的頒獎典禮已經落下帷幕,但是由此引發的新一輪電影小説熱卻只是剛剛上演。昨日,記者從譯林等多家出版社了解到,《貧民窟的百萬富翁》、《
革命之路》等本月將陸續出版,而出版過的《朗讀者》也已迅速加印。
《朗讀者》銷量翻幾十倍
把凱特 溫斯萊特送上最佳女主角寶座的電影《生死朗讀》的小説版《朗讀者》早在2006年就被譯林出版社引進出版了精裝本,至今已售出五萬冊,而今年一月該書則推出了平裝本。該書責編袁楠説:“這本身就是很好的故事,畫面感很強,我認為它是一本必讀書,也被多次評為年度好書,反而電影的處理有點平面化。”譯林出版社的另一位編輯告訴記者,在獲獎後,出版社已經迅速加印了《朗讀者》的精裝本。
卓越網的相關負責人告訴記者,《朗讀者》在奧斯卡獎項揭曉的第二天,就登上了銷售榜單的前三位,銷量有了幾十倍的增長。而中關村圖書大廈和北京圖書大廈的相關負責人表示,每天都有很多人來詢問《朗讀者》這本書是否有售。
其他獲獎圖書月內上架
和《朗讀者》不同的是,另外三部和本屆奧斯卡獎有關的小説目前還都沒有出版,依次是《貧民窟的百萬富翁》、《革命之路》和《返老還童》,這三本書分別被三家不同的出版社拿到了版權,且出版社方面均表示,因為奧斯卡,三本書的出版進程加快,本月內就可以看到新書上架了。
作家出版社即將在本月下旬推出《貧民窟的百萬富翁》,據出版社有關人員透露,他們非常看好這本小説,電影《貧民百萬富翁》中,主人公面對的是六道難題。在小説原著中,主人公面對的是十二道難題,在書中印度社會各個層面的人物與生活都將一一展示出來。
《革命之路》的中文小説版權早在2006年就被重慶出版社購得,但責編陳黎告訴記者,因為一直不被看好,所以在出版上就拖延了。她説,這是美國作家理查德 葉茨的作品第一次被引進國內,大概20號左右新書可以上架,首印一萬冊,但是她認為銷售情況應該可以更好。
而在提名時備受關注的影片《返老還童》同名原著小説將由法律出版社出版,記者從出版社了解到,樣書已經印了出來,預計下周圖書即可上架。