顧拜旦
在中國政府和國際奧會支援下專門成立的《奧林匹克宣言》出版與傳播組委會,7月16日在《華僑華人與奧林匹克圖片展》開幕式上向中國僑聯和著名運動員、教練員贈送人民出版社出版的《奧林匹克宣言》,拉開了《奧林匹克宣言》全球百萬贈送活動的序幕。這是以聯合國官方語言首次面向全球出版遺失百年的《奧林匹克宣言》及手稿,包括《奧林匹克宣言》唯一傳播權利人法國達馬侯爵的致辭,填補了世界人文奧運歷史上的空白。
現代奧林匹克之父皮埃爾 德 顧拜旦于116年前發表的《奧林匹克宣言》是現代奧林匹克運動復興的標誌,是奧林匹克精神的源頭。北京奧運會前夕,《奧林匹克宣言》出版與傳播組委會決定以漢語、法語、俄語、英語、西班牙語和阿拉伯語等6種聯合國官方語言印製《奧林匹克宣言》,出版100萬冊向全球公眾贈送。
據悉,《華僑華人與奧林匹克圖片展》展出了中國華僑歷史博物館收藏的300余幅珍貴圖片,首次集中展示海外華僑華人和歸僑僑眷體育健兒所取得的成就。
《奧林匹克宣言》
1892年11月25日,現代奧林匹克之父顧拜旦男爵在巴黎索邦大學舉行的慶祝法國田徑運動聯盟成立5週年大會上發表了一篇精彩演講。他號召人們“堅持不懈地追求、實現一個以現代生活條件為基礎的偉大而有益的事業。”這個內容極其豐富、熱情四溢的歷史性演講,後來被人們稱為《奧林匹克宣言》。1914年,第一次世界大戰爆發。這份演講稿在戰亂環境中未能公開刊登,顧拜旦只能悄悄地把它藏匿起來。1937年,顧拜旦因心臟病急性發作去世,那份曾經令人振奮和激動的宣言,隨著演講稿的不知去向,也似乎漸漸被遺忘。但熱衷研究體育歷史的法國外交分析專家弗朗索瓦 達馬侯爵始終堅信手稿原件尚在人間,他通過當年報紙留下的點點滴滴間接資訊,憑著蛛絲馬跡走遍歐洲、北美、非洲。最終,達馬侯爵于20世紀90年代初在瑞士一家銀行的保險箱中發現了它。由此,達馬侯爵成為了顧拜旦《奧林匹克宣言》傳播的唯一權利人。
1994年,在紀念奧運百年活動期間,國際奧會以英文、法文,在內部出版了僅1000本《奧林匹克宣言》小冊子,以此公佈這份珍貴手稿的存在。2008年1月2日,為紀念顧拜旦誕辰145週年,中、法、英三種文字的《奧林匹克宣言》全球首發慶典在北京舉行。在《奧林匹克宣言》手稿遺失百年後,在中國進入奧運年時,經國際奧會羅格主席和人法國達馬侯爵同意,文明雜誌社全球首次出版發行了中法英三種文字的《奧林匹克宣言》。