ad9_210*60
關鍵詞:
台灣網  >   評論中心  >   文娛辣嘴

京華時報:中國動畫水準跟日本在同一個水準嗎?

2016年11月24日 10:53:55  來源:京華時報
字號:    

  原標題:中國動畫水準跟日本在同一個水準嗎?

  一部風靡全亞洲、讓人聯想到大師宮崎駿的動畫終於來到了中國。11月22日,新海誠攜《你的名字。》在中國傳媒大學舉辦交流發佈會,並宣佈開啟各大購票平臺的電影預售。截止到11月20日,這部電影累計票房達189.8億日元,並已在日韓港臺等國家和地區創造各種紀錄。《你的名字。》讓“新海誠”這個名字第一次走向中國內地大銀幕,當然,他早就在中國的日本動畫迷中擁躉無數了。

  發佈會當天,當談到中日動畫電影的差距時,他説自己抽空看了一下《大魚海棠》和《西遊記之大聖歸來》的預告片,“並沒有覺得日本的技術有多麼領先中國”,“無論使用軟體也好、技術也好,基本上都是在同一個水準上的”。此言一齣,爭議無數,一面是挺中國動畫的“自來水”覺得得到日本大師級動畫導演的肯定油然而生了民族動畫的自豪感;另一面是粉日本動畫和迪士尼動畫的觀眾據理力爭來否定。

  那麼,中國動畫水準真的跟日本在同一個水準嗎?

  如果翻譯準確的話,新海誠導演原話指的是“軟體和技術”。這話沒有任何問題,也沒有任何可以值得爭論的,因為軟體和技術早就全球化、網路化了,更重要的是資本化了。對於一點都“不差錢”的中國電影産業來説,應該已經可以擁有一般電影工業技術水準了。“五毛特效”的國産電影時代似乎要終結了,比如正在熱映的《奇異博士》的英國特效公司Framestore以1.87億美元的價格被中國文投控股公司收購,這家公司有成龍、馮小剛、張國立、黃曉明、李冰冰、曾志偉、唐季禮等娛樂圈大咖加盟。

  “技術水準”和資本直接相關,而運用技術的能力及創意創作能力才是決定“作品水準”的根本所在。中國資本走向全球,各地藝術人才的跨平臺合作是極平常的事,不過本國本民族文化的創造與發展主要還是靠自身。所以,既沒有什麼值得驕傲的,也沒有值得指責和沮喪的。但凡看過《大魚海棠》《大聖歸來》以及對日本動畫有所了解的中國觀眾,都會知道新海誠這段話是來自一個日本人的謙遜品質。而且拿近十年來觀眾反響最好、製作品質較高的一部作品與日本動畫的平均水準作品相比,都還有很多不足之處。

  《西遊記大聖歸來》宣傳時説8年醞釀、3年製作,《大魚海棠》更是説從12年前就有了想法,這些都被冠以“情懷”的標簽,然而也暴露出中國動畫産業化水準低的現狀。新海誠導演兩到三年産出一部作品,而且水準日進。從《她和她的貓》(1999年)、《星之聲》(2002年),到我們熟悉的《雲之彼端,約定的地方》(2004年)、《秒速5釐米》(2007年),再到《追逐繁星的孩子》(2011年)、《言葉之庭》(2013年)和《你的名字。》(2016年),這不僅是一個導演創作能力的體現,更是動漫産業良性發展的象徵。

  動漫已是日本第三大産業,年營業額達230萬億日元,佔GDP的10%。而且,日本動漫産業是動畫、漫畫、遊戲不分家,基本齊頭並進。漫畫家在著名漫畫週刊上連載的漫畫成為人氣作品後,就會逐步進入電視動畫化、DVD化(OVA)、電影化(劇場版)等多種媒體形式,並進一步開發龐大的衍生産品如玩偶、遊戲等。而我們的動畫創作及産業還是一個作坊式的、散養的狀態,還存在著大量模倣乃至抄襲的現象,更不用提粗製濫造、匆忙立項換取國家政策補貼的惡劣情況。

  《喜洋洋與灰太狼》《熊出沒》《巴拉拉小魔仙》《鎧甲勇士》等作品有中國特色,也很受中國觀眾的歡迎,但這些動畫作品相比日本動漫還是有一定不足的。而不管是《火影忍者》《海賊王》,還是《陰陽師》不僅風頭正盛,有的更是經久不衰,這就不難理解日本動漫引領的“二次元文化”在中國從非主流向主流的邁進。正所謂師以夷技以制夷,中國動畫人需要做的是將技術和情懷以真正融會貫通的藝術力結合起來。二三十年前開始,日本足球就是這樣趕超中國足球的。所以,《你的名字。》上映之際,中國動畫要做的是學會如何用心創作,步步為營,努力追趕,而不是沉浸在誇獎中沾沾自喜,或者迷茫于彈幕海洋中不知所措。

[責任編輯:韓靜]

海峽時評
深度幕後
七日視點
視頻