保護書業,圖書價格立法迫在眉睫

時間:2013-04-26 12:59   來源:新京報

  423世界讀書日,百道網創辦人程三國在《人民日報》上發文,呼籲為保護實體書店的生存,必須即刻推動圖書價格立法。此文刊出後引發書業和文化界廣泛關注,將關於圖書定價與書業生態的討論又推到風口浪尖。在我看來,為了將目前已極盡惡劣的書業生態引上正常的軌道,圖書限價立法的確迫在眉睫。

  圖書限價在半數歐洲國家是以法律形式來規定的。其發端是法國于1981年8月10日施行的“朗格法案”(La loi Lang),以當時的法國文化部長雅克朗格命名。這一法律主要規定了兩點:一是新出版的圖書必須以單一定價進行銷售,書店的折扣不得超過5%;二是這個定價須由出版者印刷在書封上。這兩個規定只限于新書,不包括舊書和二手書。

  “朗格法案”實際上規定了圖書的定價權必須在出版者手中,而不得由銷售者包括書店和網店來隨意降價銷售。單純從商品和市場的角度看,這一法案尊重並保護了出版者對自己産品的成本和收益的嚴格測算,並避免了銷售者之間的惡性競爭;而從智慧財産權的角度看,它也保護了作者的尊嚴、讀者的信心,避免無序的市場競爭可能會帶來惡劣的行業生態。

  許多讀者不是很明白一本書的出版需要哪些成本,以及又是怎樣分配所得的收益,由於這些年網路書店的瘋狂打折,更讓讀者覺得圖書的定價有許多水分。而事實上,網店相對於實體書店而言,只是省去了很大一塊店面租金,而由於網路書店集中在那幾家網店,單家進貨量相對比較大,從出版者那裏進貨會比實體書店低許多。出版一本書的成本,有作者版稅、翻譯稿費、印製成本等,網店打折實際上是擠壓了出版者本來已經稀薄的利潤空間。如果從圖書的製作流程來看,稀薄的利潤空間必然導致各個環節都受到擠壓,比如作者和譯者的稿酬,比如圖書編輯的工資,而這些書的創作者和製作者如果沒有合理的收益,這個行業怎麼可能吸引優秀的人才,製作有價值的優秀圖書?

  本來,出版業應該有這樣一個機構,來協調各家出版社,以應對或抵制網店打折的現象,但這個叫出版協會的機構雖然存在,卻未能有效解決問題。照目前各家出版社各自為政、一盤散沙的情形看,如果政府不以立法的形式來保護圖書定價權,出版社將進一步被網路書店綁架,而出版社受到利潤空間的擠壓則越來越嚴重,要推出許多銷量較小的文學或社科類的圖書則更為困難。不難想見,這一生態鏈條最終的受害者將是眼下正在以白菜價買書的讀者。而頗為反諷的是,這幾家主要的網路書店每年都是虧損的,到底這麼瘋狂打折是為了賣書還是為了彼此打壓抑或只是為了吸引風投,其實明眼人都清楚。

  更不幸的是,眾多讀者已經被培養起了不打折不買書的習慣,更不用説去實體書店去買書;他們一到打折就買一堆,形同買換季打折的衣服,買回來並不會每件都穿。從圖書出版的本質來説,這些雖然被買走但並沒被打開閱讀的紙質品算不上書,它們沒有達到傳播知識與文化的效用,不過是為某些統計數據增添了一個因賤賣而憑空得來的數字。

編輯:張潔

相關新聞

圖片