評論:誰在真正保護西藏文化

時間:2009-03-17 13:36   來源:中國西藏資訊中心

   西藏,雄踞在祖國的西北邊陲。藏族,以其自身鮮明的民族文化,吸引著越來越多對藏文化有興趣的人群。只要對中國歷史有所了解,就不難看出,歷代中央政府對西藏的政策,是藏文化保護與發展的穩固基石和堅實後盾。達賴在今年“310”講話中再一次攻擊中央政府對西藏文化的破壞“沒有間斷地施行了50年”,那就讓我們看看,究竟是誰在真正保護和發展的西藏文化。

 

     新中國成立以後,中央政府對西藏的各方面建設,傾注了更多的心力。從推翻舊西藏政教合一的封建農奴制社會開始,西藏發生了翻天覆地的變化。西藏各族人民以主人翁的姿態和空前的熱情,創造了一個又一個西藏曆史上亙古未有的奇跡。上世紀80年代以來,中央政府投入鉅額資金,對西藏重要文物古跡進行保護維修。其中,上世紀80年代至90年代,中央人民政府共投資3億多元人民幣,對扎什倫布寺、薩迦寺、桑耶寺、大昭寺、羅布林卡等古建築、古遺址進行了重點維修保護。從1989年到1994年,國家撥付5500萬元人民幣和大量黃金、白銀等珍貴物資對位於拉薩的布達拉宮進行大規模維修。2001年起,又撥專款3.3億元人民幣,用於維修布達拉宮和羅布林卡、薩迦寺三大文物古跡。2006年至2010年,中央人民政府再次撥出5.7億元人民幣,對西藏22處重點文物保護單位進行維修保護。如此鉅額投入和大規模維修,在中國文物保護史上是空前的。

 

 

 

資料圖片:拉薩大昭寺內供奉的釋迦牟尼12歲等身像,得到很好的保護(2月16日攝)。新華社記者 覺果 攝

 

  西藏的英雄史詩《格薩爾王傳》,是世界上最長的史詩,被譽為“東方的荷馬史詩”。千餘年來,這部史詩主要通過民間藝人的口頭傳唱而傳承。從上世紀80年代初開始,中央政府設立專門機構,開始收集、整理、出版《格薩爾王傳》,現已錄製藝人説唱磁帶5000小時,蒐集300余部,整理出版藏文版、蒙古文版、漢譯版本等幾十部,還有多部被譯成英、日、法等文種出版。與之相關的學術專著有20部以上。西藏全面推行了以藏語文授課為主的雙語教育體系,藏語文在所有學校都得到了普及。藏文編碼國際標準是中國少數民族文字中第一個具有國際標準的文字編碼,這個標準使藏文實現了電腦錄入。藏文手機也已面世,藏族群眾可以用本民族的語言文字接收和發送各類資訊。

 

 

    資料圖片:2008年3月21日,拉薩市第一小學三年級3班學生旦珍在朗讀藏語課文。西藏自治區多年來重視藏語文的教學,使每個藏族孩子從小學一年級到高中三年級都能接受藏語教育。在中小學教育期間,藏語教學在1775課時以上,全區從事藏語教學的教師超過1.55萬人,藏語成為藏族孩子的必修課。新華社記者 普布扎西 攝

 

  事實勝於雄辯,在大量的事實面前,達賴的謊言必定不攻自破。(劉陽禾)

編輯:陳葉群

相關新聞

圖片