• 台灣網移動版

    台灣網移動版

兩岸作家,搭起兒童閱讀“彩虹橋”——第五屆海峽兒童閱讀論壇側記

2019-12-25 08:41:00
來源:福建日報
字號

  近日,由福建少兒出版社舉辦的第五屆海峽兒童閱讀論壇在福州屏山小學、大夢書屋等地舉行,兩岸兒童文學作家會聚一堂,圍繞“原創兒童文學如何體現時代特徵”“故事如何呈現中國元素”“兩岸作家的責任與擔當”等議題,展開交流研討。傾聽孩子心聲,用更多元、更正向的文學作品,引領孩子形成正確的人生觀、價值觀、歷史觀,成為與會人士的共識。

  從“破冰”到常態

  “鵝鵝鵝,曲項向天歌。白毛浮綠水,紅掌撥清波。”……在福州屏山小學,舞臺上稚嫩的童聲合著悠揚的旋律,吟唱出朗朗上口的《咏鵝》,舞臺下臺灣兩岸兒童文學研究會創會會長、詩人林煥彰面帶微笑聆聽著。

  兩岸兒童文學交流從無到有,林煥彰是見證者之一。30年前,林煥彰在島內創立了兩岸兒童文學研究會,隨後率團到大陸參訪,讓兩岸兒童文學作家第一次有了近距離交流。

  這一趟,不僅開啟了兩岸兒童文學交流的序幕,也讓林煥彰的作品為大陸兒童熟知,他的詩歌《影子》《妹妹的紅雨鞋》《夏天》《日出》《花和蝴蝶》等被收入小學語文課本。“成人應該俯下身傾聽孩子,以孩子的眼睛觀察世界,捕捉富有童趣的畫面,以此引導孩子向真、向善、向美的情操。”林煥彰説。

  近年來,因應兩岸兒童文學交流的需求,福建少兒出版社成立了海峽兒童閱讀研究中心,策劃組織了海峽兒童閱讀論壇、海峽兩岸青少年快樂讀書會等一系列活動,吸引了眾多兩岸兒童文學作家參與。林煥彰祖籍福建,經常往來于閩臺間。在他看來,福建憑藉地緣、親緣優勢,在促進兩岸兒童文學作家交流方面發揮著得天獨厚的作用,搭建起了一個交流合作的平臺。

  “通過這類活動,兩岸作家可以溝通交流,互通有無。”創作了《霹靂貝貝》《第三軍團》等長篇小説的大陸知名兒童文學作家張之路表示,隨著兩岸作家交流日益頻繁,兩岸兒童文學作品也呈現出了你中有我、我中有你的現象,兩岸兒童以書為媒,拉近了心靈距離。

  讓讀書更有趣

  “小時候,我們家裏有一隻狐狸狗,陪伴我們生活了很多年。爸爸以它為主角,把自己想像成狐狸狗,寫下了深受臺灣小朋友喜愛的小説《我是一隻狐狸狗》。大家看,這就是萌萌噠的狐狸狗斯諾。”臺灣女作家林瑋一邊播放幻燈片,一邊向屏山小學師生介紹父親林良創作《我是一隻狐狸狗》的緣由。

  剛剛去世的林良被譽為“臺灣現當代兒童文學之父”,也是在大陸出版作品最多的臺灣作家之一。在《我是一隻狐狸狗》中,林良以狐狸狗的視角“觀察”自己家庭生活的點滴,用溫暖的文字勾畫出人與動物之間的溝通與關愛。

  無獨有偶,臺灣兒童閱讀推廣人王淑芬在論壇上介紹了自己的作品《我是白癡》,這也是一部關於生命關懷的兒童小説。故事以智障少年彭鐵男為主角,講述了他在校園生活中的悲歡苦樂,呼喚大眾給予智障孩子更多關注。

  “臺灣兒童文學作品注重人文關懷,文章中的脈脈溫情,令人印象深刻。”海峽出版發行集團副總經理林彬表示,近年來通過兩岸出版社之間的交流與合作,許多臺灣優秀作家、優秀童書被引入大陸。以福建少兒出版社為例,自2011年推出“臺灣兒童文學館”系列以來,臺灣板塊圖書發行冊數超過450萬冊,圖書重印率在60%左右。同時,該社還與臺灣多家出版社、作家簽署了300多種圖書版權,成為引入臺灣兒童文學作品最多的大陸出版社之一。

  通過兩岸的互動交流,大陸兒童圖書市場的發展更加彭勃,涌現出不少新生代兒童文學作家。“大陸兒童文學作家的作品呈現出百花齊放的狀態,包括兒童詩、童話、寓言、兒童故事、兒童小説、兒童散文等。”福建籍兒童文學作家李秋沅説,“讓兩岸孩子了解中華民族的文脈、知道自己的根脈,傳承好共同的歷史文化,説好中國故事,既是時代的需求,也是兩岸作家的責任。”

  對此,林彬深有同感:“作家作為兒童閱讀的點燈人,擔負著正向引導的責任。兩岸兒童文學作品各具特色,雙方攜手合作,優勢互補,就可以用更豐富多元的文學作品,教會孩子們如何為人處世,同時也推動兩岸兒童文學走向深層次、多領域的交流。”

  共話轉型之路

  縱觀整體圖書市場,童書的銷售數量與規模一直穩居前列。數據顯示,2018年大陸專業少兒社在整體市場中碼洋佔比率達到12.36%。“越來越多家長髮現閱讀能力與學習能力的關係緊密相連,因而少兒閱讀的需求進一步擴大,這促進了兒童書籍的出版與銷售。”林彬説。

  然而,隨著網際網路時代的到來,兒童文學的讀者也存在流失現象。“目前9歲至14歲孩子閱讀網路小説的比率佔到整個閱讀群體的12%,還有一些孩子沉迷于3C産品,不喜歡閱讀。作為傳統紙質書籍作家,我們是不是也應該思考一下如何轉型,讓更多孩子願意徜徉在書的海洋裏呢?”在論壇上,90後大陸兒童文學作家王璐琪的建議也引起了兩岸作家的共鳴。

  “分析流失的原因,主要是孩子們的閱讀方式和習慣在改變,網路小説隨手可讀,而且輕鬆休閒。”臺東大學兒童文學研究所原所長林文寶認為,作家應當自我突破,多去了解兒童的心理需求,這樣才能寫出孩子喜歡的作品。“這就是為什麼米小圈、馬小跳會在孩子中流行的原因。”

  “除了提升作品品質外,兩岸作家、出版業者可以開展全版權合作,將傳統文學版權與動漫、影視改編權等統一運營包裝,這樣不僅能拓寬作品的傳播渠道,也能吸引更多小讀者去閱讀原著。”王璐琪一直思考著傳統作家的轉型方向。她認為,以往許多兒童文學作家都是通過新書發表會、讀者見面會、進校園等活動走進小讀者,隨著網際網路技術的發展,傳統作家不妨也從線下走到線上,通過手機APP、網路等平臺發表自己的作品,讓更多孩子有機會接觸優秀作家,從而愛上閱讀、懂得閱讀。

[責任編輯:楊永青]