1942年4月蔣介石夫婦和史迪威在緬甸(資料圖)
第二次世界大戰時期盟軍中國戰區參謀長史迪威將軍與蔣介石之所以引發矛盾,其中一個原因就是蔣的浙江方言。
史迪威會説漢語,不要翻譯。但是,除了蔣介石的老鄉之外,連別的中國人都覺得蔣的話難懂。當他説“好,好”時,他的意思是“我知道了,我知道了”。但在普通話裏,“好”表示同意。這就能解釋為什麼史迪威會指責蔣介石總是“違背諾言”。
1942年蔣介石、宋美齡夫婦與史迪威將軍在緬甸大約在1943年,軍事委員會聯絡處一個姓侯的主任被蔣介石召到辦公室一陣訓斥。他極力為自己辯護,當蔣介石吼道“槍斃”時,他臉都嚇青了。他哆哆嗦嗦地回到家裏,告別了親人和朋友。幾天過去了,他仍然活著。等他緩過神來時,便找蔣介石的一個貼身警衛打聽到底是怎麼一回事。警衛的話讓他松了一口氣,原來蔣介石常帶著很重的口音,吼的那句話是“強辯”!
[ 責任編輯:張曉靜 ]
原稿件標題URL:
原稿件作者:
轉載編輯:張曉靜
原稿件來源:人民網