原教材中的李雷和韓梅梅。
如果你是一個80後,讀完了初中,那麼你一定認識LiLei(李雷)和HanMeimei(韓梅梅)。最近,這兩個1993年首次改版的初中英語教科書裏的主要人物,再次成為網路紅人。
在初中教材中消失了若干年的他們,重逢在人民教育出版社研發的針對校外培訓機構的專用教材——“派斯英語”裏。不過,當年曾引發無數初中生遐想的兩位主人公,最終並未走到一起,引發無數網友唏噓感嘆。
新教材中韓梅梅成家庭主婦
目前網上討論的LiLei和HanMeimei的後續故事,其實出現在人民教育出版社2009年已經推出的首套人教版全國培訓機構專用少兒英語教材《派斯英語》中。人民教育出版社有關人士表示,“嚴格地説,這已不是新聞,這套培訓教材已經用了三年”。
昨日,負責編輯出版這部培訓教材的人民教育出版社有關人士回顧説,在編寫《派斯英語》校外培訓機構教材時,編者決定把原來人民教育出版社出版的初中英語教材虛擬人物“LiLei”和 “HanMeimei”做一個延續,但隨著時間的推移,“他們也該長大了”。於是LiLei作為老師,HanMeimei作為家庭主婦的新角色出現在培訓教材中。但兩人仍是朋友關係,一個是孩子家長,一個是孩子老師。此外,教材中其他人物的身份也進行了相應的調整。
當年LiLei和HanMeimei的創造者劉道義,任《派斯英語》的編寫顧問。她曾表示,因為貫穿全書的情景人物是L&H系列,這套新教材會讓很多人覺得親切,LiLei和HanMeimei伴隨著昔日的中學生們一起漸入而立之年。不過在《派斯英語》教材中,HanMeimei嫁給了一個叫HanGang的男人。
80後集體追憶少年時代
人民教育出版社有關人士表示,其實在這套校外培訓教材剛推出時網上就開始討論“LiLei”和 “HanMeimei”沒結婚的事情,“現在又在網路上引發關注”。“LiLei”和 “HanMeimei”作為虛擬人物的英語教材使用了十年多,當時使用這套教材的80後現在已成為微博、網路社區和論壇、新媒體的主角,通過“LiLei”和 “HanMeimei”來懷念少年時代,“借機表達一下也可以理解”。
對於“LiLei”和“HanMeimei”沒結婚的情節安排,眾多網友表示遺憾。網友“上官小無量”主張,“最好在教科書後添上一段英文版的《可惜不是你》”。但也有網友表示理解這種安排,“學生時代的愛情,很難堅持到最後。現實就是如此!”
細心的網友發現,HanMeimei的兒子叫HanKeke,女兒叫HanXixi,“翻譯過來就是——可可,惜惜,分明就是表達了她對不能嫁給LiLei的可惜與無奈。”人民教育出版社的這位人士説,網友的這種説法是一種個人演繹。
背景
李、韓曾影響上億中學生
LiLei和HanMeimei為80後所熟識,始於1993年。這一年人教社和英國朗文公司合作出版的這套英語教材,推廣到全國除上海外的所有省市。有人推算,它至少影響了上億中學生。
中方主編劉道義曾表示,這套英語教材首次吸取了國際上流行的交際教學思想,誕生了諸多和“80後”一起成長的人物角色,包括LiLei和HanMeimei,外國男孩Jim Green、雙胞胎姊妹Lucy、lily等。
與老教材相比,這套當年的新教材不僅增大了教材的開本,而且配有大量插圖。插圖中經常一起出現的LiLei和HanMeimei,也成為當時初中生的書外談論話題。
這套教材共用了10年。2001年後,新課文裏的“Han Meimei”改為“Han Mei”。
[ 責任編輯:吳怡 ]