甜蜜兒:我和男友打算年底結婚,但跑了好多家酒店,就是訂不上婚宴,一些相對較好的日子,都被人給預訂了。
晚報記者:看來年底結婚的人不少呢。
甜蜜兒:才不是呢,並沒有大家想像的那麼多。我也是才知道,其實是有些人靠轉讓“婚宴”賺錢。
晚報記者:怎麼回事?
甜蜜兒:上個星期日,我和男友去一家酒店詢問婚宴時,酒店的工作人員説臘月的幾個好日子都有人預訂了婚宴。我和男友失望地離開時,旁邊一個看自行車的上來攔住了我們。他説他的一個親戚定了這家酒店,日子不錯,也交了定金,但婚結不成了,婚宴可以轉讓,轉讓費3000元。
晚報記者:這麼多錢?
甜蜜兒:還有更離譜的呢。我和男友在一個貼吧裏還看到了一個類似的帖子。大概意思就是,他和女朋友在結婚前鬧崩了,婚宴都交了定金,所以急需轉讓,上面留了一個手機號。我抱著希望給他打電話過去,他問我們需要哪家酒店的婚宴,他手頭竟然有好幾家酒店預訂好的婚宴。人家開出的轉讓金高得離譜,竟然要5000元。
晚報記者:看來婚宴難訂跟這些人有一定關係。
甜蜜兒:是啊,後來我就和對方聊了起來。這個人竟直白地説,現在都市場經濟了,明年一些好日子的婚宴也都被他這樣的一些“婚宴販子”提前預訂了,反正有很長時間可以去轉讓。還説,我們若不買轉讓的婚宴,明年也結不了婚。
晚報記者:這也太讓人生氣了。
甜蜜兒:就是啊,氣死我了。後來那個人還説,反正也是年底了,可以給我們便宜些,我和男友還是斷然拒絕了。我覺得兩個人生活的是否幸福美滿,不在結婚的日子。上個星期,我和男友挑了一個普通的日子,定了婚宴。絕不給“婚宴販子”任何賺錢的機會。我相信,我們一樣會過得很好。
晚報記者:祝福你們。
甜蜜兒:謝謝啦。也希望將要結婚和正在預訂婚宴的準新人們,也都不要給擾亂婚宴市場的人賺錢的機會。