武漢一高校將為《甄嬛傳》配音作為英語課作業
銀屏熱播劇《甄嬛傳》日前進軍美國,如何給該劇進行英文配音?近日,華中科技大學武昌分校一英語老師,將此作為作業佈置給學生。
佈置這份作業的是該校通信1101班英語老師李秀娟,據她介紹,配音作業選擇《甄嬛傳》第63集“滴血驗親”片段,這段時長19分鐘的片斷中,人物個性突出,故事情節跌宕起伏,語言條理清晰,除了對配音者的英語水準有較高要求外,也考驗配音者對角色的理解與語音、語調的把握。
班上同學接到這一作業後,從人物角色分配、口語練習到錄音,以及後期的視頻、音頻製作,整個過程用了近一週的時間。對於最後完成的作業,李秀娟很滿意:“佈置這個作業意在鍛鍊學生的口語,讓他們在資料的蒐集過程中培養對西方文化的興趣。” (楚天都市報訊 記者樂毅 實習生胡陽陽 通訊員張瑤瑤 汪源琦)
[ 責任編輯:芮益芳 ]