中國駐俄大使:中俄願研究推動兩國主流疫苗接種互認
中新社莫斯科7月29日電 中國駐俄大使張漢暉29日接受國際文傳電訊社採訪時表示,中俄雙方願研究推動兩國主流疫苗接種的互認工作。
張漢暉説,中方願與包括俄方在內的各國就新冠疫苗相關合作問題保持溝通。目前,中國兩款疫苗已被世衛組織批准納入“緊急使用清單”,其有效性和安全性得到了廣泛認可,俄羅斯的“衛星—V”疫苗在68國獲得註冊,受到良好國際評價。雖然目前歐美等國拒絕承認中國、俄羅斯疫苗,但中俄雙方願研究推動兩國主流疫苗接種的互認工作。
張漢暉表示,當前,世界疫情形勢仍不容樂觀,大多數國家政府和人民仍在抗疫的鬥爭道路上。中方高度重視中俄人員往來的暢通和安全。自疫情以來,中國駐俄使館開設綠色通道,為參與中俄間重大務實合作和確有緊急人道需求的俄方人員提供簽證等便利。中方願繼續與俄方共克時疫,為最終戰勝疫情,儘早實現兩國間人員正常往來創造必要外部條件。
張漢暉説,在疫情背景下,中俄經貿合作保持穩定發展,顯示出強大韌性。去年雙邊貿易額1077.77億美元,連續第三年超過千億美元。今年以來,中俄經貿關係延續企穩向好態勢,量質雙升、成色十足。從雙邊貿易看,據中方統計,1月至6月,雙邊貿易額630.8億美元,同比增長28.2%。中國穩居俄第一大貿易夥伴。中俄經貿合作基本盤穩、含金量高,我們對今年雙邊合作整體向好發展和貿易實現新增長充滿信心。
張漢暉表示,近年來,俄積極推動對外貿易“去美元化”進程,在本幣結算、購買人民幣計價的金融産品和投資儲備貨幣等方面擴大使用人民幣。人民幣愈發受到俄政府、企業及投資者的認可和青睞。這説明,人民幣在俄市場具備自身優勢和使用潛力,表明中俄在推動雙邊貿易結算多元化方面已取得積極進展,本幣作為支付手段的作用正在逐步增強。擴大本幣結算規模是中俄深化金融合作的主要方向之一,也有利於構建更具彈性和韌性的國際貨幣體系。中方視俄方為優先合作夥伴,願與俄方一道持續深化本幣結算和完善跨境支付系統建設與對接。(完)