兩岸合編的中華語文大辭典20日在臺北發佈。辭典繁、簡體字並列,收錄了兩岸當代生活、文化、社會、政治、經濟等領域用語逾十萬詞條。
綜合中央社、中廣新聞網等臺灣媒體報道,辭典由臺灣中華文化總會邀請兩岸數百位學者專家歷經六年編纂而成,包括兩岸常用字13004字、復音詞和固定短語88728條,共計101732條詞條、千萬餘字。
辭典收錄了兩岸不同表述用語,如臺灣所説的“空頭公司”,大陸稱為“皮包公司”;辭典還收錄了臺灣特有的“公道伯”、“天龍人”、“正妹”、“泛藍”、“泛綠”、“走路工”、“掃街”、“拜票”等詞彙。
中華文化總會會長劉兆玄表示,辭典編纂過程嚴謹,兩岸數百位學者專家互為檢視、層層把關,務求精確。
臺灣當局領導人馬英九齣席新書發佈會時表示,該辭典表明兩岸在“九二共識”達成後,在許多方面要推動擱置爭議、求同存異、互惠對等、共創未來就比較容易。
馬英九稱,過去大陸曾有人提出恢復使用繁體字,但13億人使用簡體字長達數十年,較務實的辦法就是包容、並用;中華語文大辭典在此思維下産生,具重要文化意義,有助於兩岸在文化上減少不必要的隔閡。(完)
[責任編輯:李寧]