兩岸壘球賽見聞:碰鼻禮傳快樂 “天外飛球”眾人歡

時間:2008-08-18 09:14   來源:中新網

  中新社北京八月十七日電 題:中華臺北“碰鼻禮” “天外飛球”眾人歡

  中新社記者 于晶波

  今天上午,中國壘球隊遭遇了中華臺北壘球隊。由於兩隊在前面進行的幾場預賽中,均成績不佳,晉級四強希望渺茫,因此今天的比賽可謂是“為榮譽而戰”。

  中華臺北“碰鼻禮”

  “為榮譽而戰”的中華臺北隊今天完全是輕鬆上陣。全無壓力的她們今天一上場便想出亮相奇招——互施“碰鼻禮”。與隊友輕輕碰完鼻尖的姑娘們,立即將快樂傳染,所有姑娘“施禮”完畢皆笑得花枝亂顫。

  據考,“碰鼻禮”來自紐西蘭的毛利人,表示友好之意。施完“碰鼻禮”的姑娘們歡快拿起球棒,輕快上壘,並旗開得勝,一直將領先比分保持到終點。

  與中華臺北隊姑娘們相比,中國女壘隊姑娘們的亮相方式則相對傳統,眾人只是擊掌互致鼓勵。

  “天外飛球”眾人歡

  儘管很多現場觀眾還熟悉壘球比賽,但並不妨礙他們的全情投入。而期待著壘球擊飛出界,投入自己懷中,也成了現場觀眾的樂趣所在。

  觀眾席上,一位來自臺北的觀眾便戴著專業的壘球手套守株待兔。儘管廣播裏反覆善意提醒觀眾不要用手接球,但每當有“天外飛球”光臨時,觀眾席上還是歡呼一片,搶做一團。

  按照壘球比賽規定,進入觀眾席的壘球可以不用送回賽場,被擊打出界的壘球歸觀眾所有。一位“近水樓臺”的外國攝影記者便憑藉得天獨厚的地理優勢搶到了一粒“天外飛球”,頓時笑逐顏開。

  “編外教練”助陣忙

  今天的對陣中,有一位“編外教練”比中國女壘隊主教練王麗紅顯得還要緊張。

  或許是比賽過於精彩,這位來自美國《華爾街日報》的記者完全忘記了自己的報道任務,而是全身投身於賽場助威和“指揮”當中。

  整場比賽,這位美國記者用地道的中文,大聲呼喊著“加油”,在中國隊員上壘時,他則不時對隊員的位置進行指點。“周怡,加油,該你了”,這位“編外教練”對中國女壘隊員的了解程度似乎較有些中國記者還要多,大聲“調動”著場上隊員的情緒,這位“編外教練”可謂“盡職盡責”。

  雖然中國女壘隊最後輸掉了比賽,但“編外教練”還是給正牌教練王麗紅送去了一個擁抱。只是不知下場中國女壘隊對陣美國隊時,這位來自美國的“編外教練”還會不會為東道主如此賣力助陣。

編輯:陽艷萍

相關新聞

圖片