印度媒體認為,孫悟空與印度史詩《羅摩衍那》中的神猴“哈奴曼”很相似。圖中就是神猴“哈奴曼”的神像。
圖為中國國産動畫電影《大聖歸來》中的“大聖”。
印媒熱議《大聖歸來》 都特別強調孫悟空的“印度背景”
根據日前統計,國産動畫電影《大聖歸來》已超越《功夫熊貓2》,成為中國內地電影史上動畫電影票房冠軍。這一事件在國內引發關注和討論的同時,也引起了印度媒體的注意。
有意思的是,印度媒體在報道時還特意註明《西遊記》和孫悟空的印度背景。
《印度時報》26日以題為“基於有關印度的故事改編的中國動畫電影破了紀錄”的文章,報道《大聖歸來》破紀錄一事。
這家報紙説,《大聖歸來》是根據《西遊記》改編,而《西遊記》講述的是一隻“有趣的”猴子保護唐三藏前往印度的故事。這只有趣、有時又有些“搗蛋”的猴子深受中國兒童的喜愛,而且是中國兒童從小開始了解印度的重要原因。
原型來自印度神猴“哈奴曼”?
從孫悟空身上了解印度?印度媒體的觀點是,孫悟空與印度史詩《羅摩衍那》中的神猴“哈奴曼”很相似,“猴王孫悟空有一些特點,打鬥、法術等與印度的哈奴曼一樣”。
在《羅摩衍那》的故事中,神猴哈奴曼神通廣大,能騰雲駕霧,它幫助故事主人公羅摩打敗魔王,救出羅摩的妻子悉多。